Lyrics and translation Berliner Philharmoniker feat. Herbert von Karajan - ポンキエルリ: 歌劇《ジョコンダ》~時の踊り
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ポンキエルリ: 歌劇《ジョコンダ》~時の踊り
Понкиэлли: опера «Джоконда» ~ Танец времени
漕ぎだしたつきの舟に
飛び乗る乙女は
В
лодке
на
лунном
пути,
плывёт
девушка,
廻りだした星の渦に
飲み込まれ踊るよ
В
вихре
кружащихся
звёзд,
растворяется
в
танце.
溶け出した水の中で
目覚めた地球は
В
растаявшей
воде,
пробуждается
Земля,
凍りだした赤い星を
くるくると回るよ
Вокруг
застывшей
красной
звезды,
кружится
и
кружится.
千の星とワルツを
ゆらり揺れてさまよう
С
тысячей
звёзд
танцует
вальс,
покачиваясь
и
кружась.
駆けだした流れ星に
恋する乙女は
Влюблённая
в
ускользающую
звезду,
девушка,
通りすぎた時の中を
くるくると独り
В
минувшем
времени,
одна,
踊る
踊る
踊る
Танцует,
танцует,
танцует.
はるかな宇宙よ
叶わぬ想いよ
О,
далёкая
вселенная!
О,
несбыточная
мечта!
口づけさえも
ただ切ない
Даже
поцелуй,
лишь
тоска.
時空の踊り子
あなたの星まで
Танцовщица
пространства
и
времени,
если
я
достигну,
辿りつくなら
永遠に踊ろう
Твоей
звезды,
буду
танцевать
вечно.
閉じかけた銀の夢に
微笑む乙女は
Девушка
улыбается,
почти
заснув
серебряным
сном,
終わりかけた青い星に
流されて踊るよ
Уносится
течением
к
угасающей
голубой
звезде,
и
танцует.
追いかけたほうき星に
飛び乗るうさぎは
За
кометой,
летит
кролик,
呪文かけた白い月に
さよならと笑うよ
Прощается
с
заворожённой
белой
луной,
смеясь.
千の星とワルツを
ゆらり揺れてさまよう
С
тысячей
звёзд
танцует
вальс,
покачиваясь
и
кружась.
凍てついた瞳のまま
夢みる乙女は
С
застывшим
взглядом,
видит
сны,
девушка,
壊れかけたときの中を
くるくると独り
В
разрушающемся
времени,
одна,
踊る
踊る
踊る
Танцует,
танцует,
танцует.
夢幻の宇宙よ
さまよう想いよ
О,
иллюзорная
вселенная!
О,
блуждающая
мечта!
悲しみさえも
まだ溶けない
Даже
печаль,
ещё
не
растаяла.
時空の踊り子
あなたの星から
Танцовщица
пространства
и
времени,
даже
если
не
видно,
見えなくても
永久に踊ろう
С
твоей
звезды,
буду
танцевать
вечно.
駆けだした流れ星に
恋する乙女は
Влюблённая
в
ускользающую
звезду,
девушка,
通りすぎた時の中を
くるくると独り
В
минувшем
времени,
одна,
踊る
踊る
踊る
Танцует,
танцует,
танцует.
はるかな宇宙よ
叶わぬ想いよ
О,
далёкая
вселенная!
О,
несбыточная
мечта!
口づけさえも
ただ切ない
Даже
поцелуй,
лишь
тоска.
時空の踊り子
あなたの星まで
Танцовщица
пространства
и
времени,
если
я
достигну,
辿りつくなら
永遠に踊ろう
Твоей
звезды,
буду
танцевать
вечно.
夢幻の宇宙よ
さまよう想いよ
О,
иллюзорная
вселенная!
О,
блуждающая
мечта!
悲しみさえも
まだ溶けない
Даже
печаль,
ещё
не
растаяла.
時空の踊り子
あなたの星から
Танцовщица
пространства
и
времени,
даже
если
не
видно,
見えなくても
永久に踊ろう
С
твоей
звезды,
буду
танцевать
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Library Arrangement, Amilcare Ponchielli
Attention! Feel free to leave feedback.