Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
my
generation
Ich
liebe
meine
Generation
Women
across
the
nation
Frauen
im
ganzen
Land
Just
tell
me
if
you
feel
this
Sag
mir
einfach,
ob
du
das
fühlst
Cuz
I′m
finally
gonna
make
it
Denn
ich
werde
es
endlich
schaffen
I
know
a
strong
foundation
Ich
kenne
ein
starkes
Fundament
Scaled
the
sides
of
rocky
mountains
Die
Seiten
felsiger
Berge
erklommen
If
I
keep
this
music
playin'
Wenn
ich
diese
Musik
weiterspielen
lasse
Will
you
put
it
on
your
station?
Wirst
du
sie
auf
deinem
Sender
spielen?
It′s
so
funny
that
we
Es
ist
so
komisch,
dass
wir
Suddenly
watching
what
we
say
Plötzlich
aufpassen,
was
wir
sagen
Frontin'
on
each
other
Uns
gegenseitig
etwas
vormachen
Just
to
keep
drama
at
bay
Nur
um
Drama
fernzuhalten
My
homies
always
warned
me
Meine
Homies
haben
mich
immer
gewarnt
Could
tell
I
was
in
dismay
Konnten
sehen,
dass
ich
bestürzt
war
Won't
let
you
drain
my
happiness
Werde
dich
nicht
meine
Freude
aussaugen
lassen
Now
there′s
no
light
left
in
this
room
Jetzt
ist
kein
Licht
mehr
in
diesem
Raum
In
these
four
walls
In
diesen
vier
Wänden
I
stay
put
Ich
bleibe
hier
No
one
coming′
for
me
now
Niemand
kommt
jetzt
für
mich
No
light
left
in
this
room
Kein
Licht
mehr
in
diesem
Raum
In
these
four
walls
In
diesen
vier
Wänden
I
stay
put
Ich
bleibe
hier
No
one
coming
for
me
now
Niemand
kommt
jetzt
für
mich
I
ain't
taking
sides
Ich
ergreife
keine
Partei
I
will
not
comply
Ich
werde
mich
nicht
fügen
They
too
masculine
Sie
sind
zu
männlich
Tryna
swerve
into
my
lane
Versuchen,
in
meine
Spur
zu
wechseln
My
sisters
ride
or
die
Meine
Schwestern
stehen
zu
mir,
komme
was
wolle
Damn
I
am
on
cloud
9
Verdammt,
ich
bin
auf
Wolke
7
I
ain′t
got
no
shame
Ich
schäme
mich
kein
bisschen
I
dance
straight
through
the
night
Ich
tanze
die
ganze
Nacht
hindurch
If
your
heart
would
open,
maybe
two
could
play
this
game
Wenn
dein
Herz
sich
öffnen
würde,
könnten
vielleicht
zwei
dieses
Spiel
spielen
Stop
putting
up
the
walls,
it's
ok
to
let
me
have
my
way
Hör
auf,
Mauern
zu
errichten,
es
ist
okay,
mich
meinen
Willen
haben
zu
lassen
Patience
is
a
virtue,
I
know
you
want
me
to
wait
Geduld
ist
eine
Tugend,
ich
weiß,
du
willst,
dass
ich
warte
You
gon′
kill
my
passion
cuz
Du
wirst
meine
Leidenschaft
töten,
denn
Now
I'm
looking
like
the
fool
Jetzt
sehe
ich
aus
wie
der
Narr
I
spoke
too
soon
Ich
habe
zu
früh
gesprochen
I
have
been
a
fool
for
you
Ich
war
ein
Narr
für
dich
I
have
been
a
fool
for
you
Ich
war
ein
Narr
für
dich
Now
there′s
no
light
left
in
this
room
Jetzt
ist
kein
Licht
mehr
in
diesem
Raum
In
these
four
walls
In
diesen
vier
Wänden
I
stay
put
Ich
bleibe
hier
No
one
coming'
for
me
now
Niemand
kommt
jetzt
für
mich
No
light
left
in
this
room
Kein
Licht
mehr
in
diesem
Raum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathleen Deluca
Album
11
date of release
22-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.