Lyrics and translation Bermuda - Child of the Stars
Child of the Stars
Дитя звезд
The
city
don't
sleep
Город
не
спит,
But
I'm
still
faded
А
я
все
еще
под
кайфом,
And
all
of
the
bright
lights
И
все
эти
яркие
огни
Help
me
see
straight
Помогают
мне
видеть
ясно.
Think
I'm
going
off
the
deep
end
Кажется,
я
схожу
с
ума,
And
I
can't
explain
it
И
я
не
могу
это
объяснить.
Can't
take
myself
serious
Не
могу
воспринимать
себя
всерьез,
Too
delirious
Слишком
брежу.
Don't
let
drama
win
Не
позволю
драме
победить,
Post
up
in
my
cave
Сижу
в
своей
пещере,
Thinking
everyday
Каждый
день
думаю,
How
can
I
be
great?
Как
мне
стать
великой?
Countin'
hours,
minutes
Считаю
часы,
минуты,
Time
slipping'
away
Время
ускользает,
2020
came,
causing
me
to
break
2020-й
пришел,
заставив
меня
сломаться.
Bet
I'm
different
now
Держу
пари,
я
теперь
другая,
My
eyes
opening
Мои
глаза
открываются,
I
am
in
a
crowd
Я
в
толпе,
But
they
all
familiar
faces
Но
все
они
знакомые
лица.
Lil'
hustla
moving
on
up
Маленькая
hustler
поднимается
наверх
From
the
underground
Из
подполья.
Child
of
the
stars
Дитя
звезд.
The
city
don't
sleep
Город
не
спит,
But
I'm
still
faded
А
я
все
еще
под
кайфом,
And
all
of
the
bright
lights
И
все
эти
яркие
огни
Help
me
see
straight
Помогают
мне
видеть
ясно.
Think
I'm
going
off
the
deep
end
Кажется,
я
схожу
с
ума,
And
I
can't
explain
it
И
я
не
могу
это
объяснить.
Can't
take
myself
serious
Не
могу
воспринимать
себя
всерьез,
Too
delirious
Слишком
брежу.
Don't
let
drama
win
Не
позволю
драме
победить,
Post
up
in
my
cave
Сижу
в
своей
пещере,
Thinking
everyday
Каждый
день
думаю,
How
can
I
be
great?
Как
мне
стать
великой?
Countin'
hours,
minutes
Считаю
часы,
минуты,
Time
slipping'
away
yeah
Время
ускользает,
да,
2020
came,
causing
me
to
break
2020-й
пришел,
заставив
меня
сломаться.
Bet
I'm
different
now
Держу
пари,
я
теперь
другая,
My
mind
is
awake
Мой
разум
бодрствует,
And
I'm
in
a
crowd
И
я
в
толпе,
But
they
all
familiar
faces
Но
все
они
знакомые
лица.
Lil'
hustla
moving
on
up
Маленькая
hustler
поднимается
наверх,
She
from
the
underground
Она
из
подполья.
Child
of
the
stars
Дитя
звезд.
She
a
lil'
hustler
Она
маленькая
hustler,
From
the
underground
Из
подполья.
Child
of
the
stars
Дитя
звезд.
She
a
lil'
hustler
Она
маленькая
hustler,
From
the
underground
Из
подполья.
Child
of
the
stars
Дитя
звезд.
Child
of
the
stars
Дитя
звезд.
I
can
hear
you
now
Я
слышу
тебя
сейчас.
Child
of
the
stars
Дитя
звезд.
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя.
The
city
don't
sleep
Город
не
спит,
But
I'm
still
faded
А
я
все
еще
под
кайфом,
And
all
of
the
bright
lights
И
все
эти
яркие
огни
Help
me
see
straight
Помогают
мне
видеть
ясно.
Think
I'm
going
off
the
deep
end
Кажется,
я
схожу
с
ума,
And
I
can't
explain
it
И
я
не
могу
это
объяснить.
Can't
take
myself
serious
Не
могу
воспринимать
себя
всерьез,
Too
delirious
Слишком
брежу.
The
city
don't
sleep
Город
не
спит,
But
I'm
still
fading
А
я
все
еще
"улетаю",
And
all
of
the
bright
lights
И
все
эти
яркие
огни
Help
me
see
straight
Помогают
мне
видеть
ясно.
Think
I'm
going
off
the
deep
end
Кажется,
я
схожу
с
ума,
And
I
can't
explain
it
И
я
не
могу
это
объяснить.
Can't
take
myself
serious
Не
могу
воспринимать
себя
всерьез,
Too
delirious
Слишком
брежу.
This
shit
wack
Это
все
отстой.
I'm
shipwrecked
Я
потерпела
кораблекрушение.
This
shit
wack
Это
все
отстой.
I'm
shipwrecked
Я
потерпела
кораблекрушение.
I
need
a
league
of
my
own
Мне
нужна
своя
собственная
лига,
So
I
can
do
this
alone
Чтобы
я
могла
делать
это
одна.
I'm
the
fool
in
charge
Я
дурочка,
которая
всем
заправляет,
Taking
back
what
I
know
Забираю
то,
что
мне
принадлежит.
I'm
motivated,
never
late
Я
мотивирована,
никогда
не
опаздываю,
The
fully
present,
this
my
game
Полностью
присутствую,
это
моя
игра.
'99
is
when
I
started
mane
В
99-м
я
начала,
чувак.
Now
I'm
at
the
perfect
age
Теперь
я
в
идеальном
возрасте,
The
horizon
is
taking
my
breath
away
Горизонт
захватывает
дух.
Causing
me
to
break
Заставил
меня
сломаться.
Get
out
my
way
Убирайся
с
моего
пути.
She
a
lil'
hustler
Она
маленькая
hustler,
From
the
underground
Из
подполья.
Child
of
the
stars
Дитя
звезд.
Just
a
lil'
hustla
Просто
маленькая
hustler,
From
the
underground
Из
подполья.
Child
of
the
stars
Дитя
звезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathy Deluca
Attention! Feel free to leave feedback.