Lyrics and translation Bermuda - Monte Carlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milyen
volt
Monte
Carlo?
A
hajad
kiszőkült.
Ну
как
там
было
в
Монте-Карло?
Волосы
выгорели.
Angyalföldi
kislakásban,
mindenki
összegyűlt.
В
маленькой
квартирке
на
окраине
все
собрались.
Azt
mondod
megváltoztam,
nem
is
kell
beszélni,
Ты
говоришь,
я
изменился,
даже
говорить
не
нужно,
Részegen
nevetgélve,
szőnyegre
hamuzni!
Пьяно
смеяться,
стряхивать
пепел
на
ковер!
Ide
hiába
jöttél,
itt
senki
se
vár.
Зря
ты
пришла
сюда,
тебя
здесь
никто
не
ждет.
A
kagylóba
sírod,
hogy
mindenki
bánt.
Плачешься
в
трубку,
что
все
тебя
обижают.
Keressünk
együtt
egy
üres
szobát,
Давай
поищем
пустую
комнату,
Ezt
érezned
kéne,
de
Te
mindig
csak
vársz!
Ты
должна
это
чувствовать,
но
ты
всегда
ждешь!
Füstfelhőben
úszni,
szőnyegen
repülni,
Плыть
в
облаке
дыма,
летать
по
ковру,
Tengerkék
falak
között,
ismerőst
keresni...
Искать
знакомое
в
море
синих
стен...
Jó,
hogy
visszajöttél,
jó,
hogy
itt
vagyok!
Хорошо,
что
ты
вернулась,
хорошо,
что
я
здесь!
Várj
egy
pillanatra,
kettőnkre
gondolok!
Подожди
секунду,
я
думаю
о
нас
двоих!
Ide
hiába
jöttél,
itt
senki
se
vár.
Зря
ты
пришла
сюда,
тебя
здесь
никто
не
ждет.
A
kagylóba
sírod,
hogy
mindenki
bánt.
Плачешься
в
трубку,
что
все
тебя
обижают.
Keressünk
együtt
egy
üres
szobát,
Давай
поищем
пустую
комнату,
Ezt
érezned
kéne,
de
Te
mindig
csak
vársz,
Ты
должна
это
чувствовать,
но
ты
всегда
ждешь,
Te
mindig
csak
vársz,
Te
mindig
csak
vársz,
Ты
всегда
ждешь,
ты
всегда
ждешь,
Te
mindig
csak
vársz...
Te
mindig
csak
...
Ты
всегда
ждешь...
Ты
всегда...
Te
mindig
csak
...
Te
mindig
csak
vársz!
Ты
всегда
...
Ты
всегда
ждешь!
Te
mindig
csak
vársz...
Te
mindig
csak
vársz...
Ты
всегда
ждешь...
Ты
всегда
ждешь...
Te
mindig
csak
vársz...
Te
mindig
csak
vársz!
Ты
всегда
ждешь...
Ты
всегда
ждешь!
Ide
hiába
jöttél,
itt
senki
se
vár.
Зря
ты
пришла
сюда,
тебя
здесь
никто
не
ждет.
A
kagylóba
sírod,
hogy
mindenki
bánt.
Плачешься
в
трубку,
что
все
тебя
обижают.
Keressünk
együtt
egy
üres
szobát,
Давай
поищем
пустую
комнату,
Ezt
érezned
kéne,
de
Te
mindig
csak
vársz,
Ты
должна
это
чувствовать,
но
ты
всегда
ждешь,
Te
mindig
csak
vársz,
Te
mindig
csak
vársz,
Ты
всегда
ждешь,
ты
всегда
ждешь,
Te
mindig
csak
vársz,
Te
mindig
csak
vársz...!
Ты
всегда
ждешь,
ты
всегда
ждешь...!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.