Lyrics and translation Bernadette La Hengst - Das Dorf am Ende der Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Dorf am Ende der Welt
Деревня на краю света
Vielleicht
hast
du
Recht,
vielleicht
klebt
an
Großstädten
Pech
Может
быть,
ты
прав,
может
быть,
к
большим
городам
липнет
неудача,
Aber
ich
kann
hier
nicht
bleiben
Но
я
не
могу
здесь
остаться.
Mein
Zug
wird
gleich
gehen,
ich
wollte
dich
noch
sehen
Мой
поезд
скоро
отправляется,
я
хотела
ещё
увидеть
тебя.
Warum
bleibst
du
hier,
warum
gehst
du
nicht
mit
mir,
oh
Почему
ты
остаёшься
здесь,
почему
ты
не
едешь
со
мной,
о?
Ich
bin
hier
groß
geworden
in
diesem
Dorf
am
Ende
der
Welt
Я
выросла
здесь,
в
этой
деревне
на
краю
света.
Manchmal
denke
ich,
ich
bin
noch
gar
nicht
geboren
Иногда
мне
кажется,
что
я
ещё
даже
не
родилась
In
diesem
Dorf
am
Ende
der
Welt
В
этой
деревне
на
краю
света.
Ich
wache
auf
und
gehe
verloren
Я
просыпаюсь
и
теряюсь
In
diesem
Dorf
am
Ende
der
Welt,
am
Ende
der
Welt
В
этой
деревне
на
краю
света,
на
краю
света.
Wie
die
Plakate
werben,
wie
die
Träume
sterben
Как
соблазняют
плакаты,
как
умирают
мечты,
Wie
die
Träume
sterben,
wie
die
Gerüchte
kochen,
ununterbrochen
Как
умирают
мечты,
как
кипят
слухи,
непрерывно,
Wie
man
für
den
Pfarrer
Platz
macht
Как
уступают
место
пастору.
Guten
Morgen,
guten
Morgen,
gute
Nacht
Доброе
утро,
доброе
утро,
спокойной
ночи.
Ich
bin
hier
groß
geworden
...
Я
выросла
здесь...
Zwischen
all
diesem
Schrott
hier
Среди
всего
этого
хлама,
Zwischen
all
diesem
Plunder
Среди
всего
этого
барахла
Wandelt
ein
kleines
Wunder
Бродит
маленькое
чудо.
Es
trägt
deinen
Namen,
und
wir
gehören
zusammen
Оно
носит
твоё
имя,
и
мы
должны
быть
вместе.
Warum
bleibst
du
hier,
warum
gehst
du
nicht
mit
mir,
oh?
Почему
ты
остаёшься
здесь,
почему
ты
не
едешь
со
мной,
о?
Ich
bin
hier
groß
geworden
in
diesem
Dorf
am
Ende
der
Welt
Я
выросла
здесь,
в
этой
деревне
на
краю
света.
Manchmal
denke
ich,
ich
bin
noch
gar
nicht
geboren
Иногда
мне
кажется,
что
я
ещё
даже
не
родилась
In
diesem
Dorf
am
Ende
der
Welt
В
этой
деревне
на
краю
света.
Ich
wache
auf
und
gehe
verloren
Я
просыпаюсь
и
теряюсь
In
diesem
Dorf
am
Ende
der
Welt,
am
Ende
der
Welt
В
этой
деревне
на
краю
света,
на
краю
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernadette Hengst, Michael Girke
Attention! Feel free to leave feedback.