Bernadette La Hengst - Das Dorf am Ende der Welt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernadette La Hengst - Das Dorf am Ende der Welt




Das Dorf am Ende der Welt
Деревня на краю света
Vielleicht hast du Recht, vielleicht klebt an Großstädten Pech
Может быть, ты прав, может быть, к большим городам липнет неудача,
Aber ich kann hier nicht bleiben
Но я не могу здесь остаться.
Mein Zug wird gleich gehen, ich wollte dich noch sehen
Мой поезд скоро отправляется, я хотела ещё увидеть тебя.
Warum bleibst du hier, warum gehst du nicht mit mir, oh
Почему ты остаёшься здесь, почему ты не едешь со мной, о?
Ich bin hier groß geworden in diesem Dorf am Ende der Welt
Я выросла здесь, в этой деревне на краю света.
Manchmal denke ich, ich bin noch gar nicht geboren
Иногда мне кажется, что я ещё даже не родилась
In diesem Dorf am Ende der Welt
В этой деревне на краю света.
Ich wache auf und gehe verloren
Я просыпаюсь и теряюсь
In diesem Dorf am Ende der Welt, am Ende der Welt
В этой деревне на краю света, на краю света.
Wie die Plakate werben, wie die Träume sterben
Как соблазняют плакаты, как умирают мечты,
Wie die Träume sterben, wie die Gerüchte kochen, ununterbrochen
Как умирают мечты, как кипят слухи, непрерывно,
Wie man für den Pfarrer Platz macht
Как уступают место пастору.
Guten Morgen, guten Morgen, gute Nacht
Доброе утро, доброе утро, спокойной ночи.
Ich bin hier groß geworden ...
Я выросла здесь...
Zwischen all diesem Schrott hier
Среди всего этого хлама,
Zwischen all diesem Plunder
Среди всего этого барахла
Wandelt ein kleines Wunder
Бродит маленькое чудо.
Es trägt deinen Namen, und wir gehören zusammen
Оно носит твоё имя, и мы должны быть вместе.
Warum bleibst du hier, warum gehst du nicht mit mir, oh?
Почему ты остаёшься здесь, почему ты не едешь со мной, о?
Ich bin hier groß geworden in diesem Dorf am Ende der Welt
Я выросла здесь, в этой деревне на краю света.
Manchmal denke ich, ich bin noch gar nicht geboren
Иногда мне кажется, что я ещё даже не родилась
In diesem Dorf am Ende der Welt
В этой деревне на краю света.
Ich wache auf und gehe verloren
Я просыпаюсь и теряюсь
In diesem Dorf am Ende der Welt, am Ende der Welt
В этой деревне на краю света, на краю света.





Writer(s): Bernadette Hengst, Michael Girke


Attention! Feel free to leave feedback.