Bernadette La Hengst - Das populistische Paradies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernadette La Hengst - Das populistische Paradies




Das populistische Paradies
Популистский рай
Ich will nicht erst sterben müssen
Не хочу я сначала умереть,
Um zu merken was mir fehlt
Чтобы только после осознать,
Ich will vor meiner Beerdigung wissen
Что было в жизни важно для меня,
Was in meinem Leben zählt
Чем дорожила я на самом деле.
Und auch wenn ich es nicht kriegen kann
Пусть даже это недостижимо,
Kann ich es immer noch wollen ...
Но я всё так же буду этого хотеть...
Ich will ein
Хочу я
Paradoxes, paranoides
Парадоксальный, параноидальный,
Parallele Welt-produzierendes
Создающий параллельные миры,
Liebespaare-kopulierendes Paradies!
Где пары предаются любви - вот это рай!
Ich will ein
Хочу я
Außer-planetarisches, ein anti-schariarisches
Внепланетный, антишариатский,
Ein prekarisiertes, paneuropäisches, parasitäres
Прекаризированный, панъевропейский, паразитический
Paradies!
Рай!
Ich will ein
Хочу я
Party partizipierendes, ein Katechismus negierendes
Участвующий в вечеринках, отрицающий катехизис,
Ein "Papa bezahlt unser Grundeinkommen" passioniertes
Страстно верящий, что "папа оплатит наш безусловный доход",
Paradies!
Рай!
Ich habe nur dies eine Leben
У меня лишь эта жизнь одна,
Das Jenseits hat mich nie gereizt
Загробный мир меня не привлекал,
Das Glück ist nicht von Gott gegeben
Не даровано нам Богом счастье,
Es liegt im hier und jetzt bereit
Оно здесь и сейчас на всех нас ждет,
Etwas besseres als den Tod finden wir überall ...
Что-то получше смерти мы найдём везде...
Ich will ein
Хочу я
Anti-patriotisches, ein pointiert chaotisches
Антипатриотичный, нарочито хаотичный,
Ein in diesem Leben stationiertes
Расположенный в этой самой жизни
Paradies!
Рай!
Ich will ein
Хочу я
An der Praxis orientiertes, hochgradig unqualifiziertes
Ориентированный на практику, в высшей степени неквалифицированный,
In eine neue Zeit galloppierendes
В галопе несущийся в новое время
Paradies!
Рай!
Ich will ein
Хочу я
Manisches, abschweifendes
Маниакальный, бредовый,
Ein in die falsche Richtung treibendes
Дрейфующий в неправильном направлении,
Kollektiviertes, erotisiertes, polarisierendes
Коллективизированный, эротизированный, поляризованный
Paradies!
Рай!
Wir sind vis à vis mit dem Paradies
Мы лицом к лицу с раем.





Writer(s): Bernadette Hengst


Attention! Feel free to leave feedback.