Bernadette La Hengst - Der beste Augenblick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernadette La Hengst - Der beste Augenblick




Der beste Augenblick
Лучший момент
Sie haben nichts, was mich hier hält,
У них нет ничего, что меня здесь держит,
In ihrer erwachs'nen Welt.
В их взрослом мире.
Ich hab es wirklich oft versucht,
Я правда много раз пыталась,
Mich angestrengt und dann verflucht!
Старалась изо всех сил, а потом проклинала!
Jeden Tag zur Arbeit geh'n
Каждый день ходить на работу
Die Zeit verinnt, um zu versteh'n
Время застывает, чтобы понять
Es ist leichter unglücklich zu sterben
Легче умереть несчастной,
Als Ungeziefer loszuwerden.
Чем избавиться от паразитов.
Der beste Augenblick in deinem Leben
Лучший момент в твоей жизни
Ist nicht morgen, sondern grade eben!
Не завтра, а именно сейчас!
Der beste Augenblick in deinem Leben
Лучший момент в твоей жизни
Ist gerade eben jetzt gewesen!
Был только что!
Und selbst, wenn ich mich hier umseh,
И даже если я оглянусь вокруг,
Und nachts in dieser Bar rumsteh,
И ночью стою в этом баре,
Werd' ich selten überascht:
Меня редко что-то удивляет:
Man hangelt sich von Ast zu Ast.
Люди цепляются из последних сил.
Bohémien sind nur dann charmant,
Богема очаровательна,
Solang' sie jung sind und verkannt.
Пока молода и непризнанна.
Von Stuttgart, Dortmund bis Eutin
От Штутгарта, Дортмунда до Ойтин
Qui est out et qui est in?
Кто аутсайдер, а кто в теме?
Der beste Augenblick in deinem Leben
Лучший момент в твоей жизни
Ist nicht morgen, sondern grade eben!
Не завтра, а именно сейчас!
Der beste Augenblick in deinem Leben
Лучший момент в твоей жизни
Ist gerade eben jetzt gewesen!
Был только что!
...in deinem Leben... (x3)
...в твоей жизни... (x3)
Vergangenheit wird aufgeklärt
Прошлое выясняется
Mit Arroganz der Gegenwart,
С высокомерием настоящего,
Wir denken, wir sind klüger jetzt,
Мы думаем, что мы стали умнее,
Und Rebellion ein schlechter Witz.
А бунт плохая шутка.
Wir haben uns noch nie gefragt,
Мы никогда не спрашивали себя,
Als wir noch kein Gesicht,
Когда у нас еще не было лица,
Ob wir genauso leben wollen oder lieber nicht.
Хотим ли мы так жить или нет.
Der beste Augenblick in deinem Leben
Лучший момент в твоей жизни
Ist nicht morgen, sondern grade eben!
Не завтра, а именно сейчас!
Der beste Augenblick in deinem Leben
Лучший момент в твоей жизни
Ist gerade eben jetzt gewesen!
Был только что!
Der beste Augenblick in Deinem Leben...
Лучший момент в твоей жизни...





Writer(s): Bernadette Hengst, Sergej Jensen


Attention! Feel free to leave feedback.