Bernadette La Hengst - I Need Air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernadette La Hengst - I Need Air




I cannot breathe today
Сегодня я не могу дышать.
My world is on fire
Мой мир в огне.
Since you took your love away
С тех пор как ты забрал свою любовь
The sky is grey and full of desire
Небо серое и полное желания.
I need air (air) to breathe (to breathe)
Мне нужен воздух (воздух), чтобы дышать (чтобы дышать).
Everywhere (...where) for you and me
Везде (...где) для нас с тобой.
This is my farewell song (farewell)
Это моя прощальная песня (Прощай).
Soon I'll be gone (gone, gone, gone, gone...)
Скоро я уйду (уйду, уйду, уйду, уйду...)
It's all over, baby (over)
Все кончено, детка (кончено).
You made the atmosphere between us so toxic
Ты сделала атмосферу между нами такой ядовитой.
I need air (air) to breathe (to breathe)
Мне нужен воздух (воздух), чтобы дышать (чтобы дышать).
Everywhere (...where) for you and me (...and me)
Везде (...где) для тебя и меня (...и меня)
I need air (air) to breathe (to breathe)
Мне нужен воздух (воздух), чтобы дышать (чтобы дышать).
Why don't you care for me
Почему ты не заботишься обо мне
Above me and underneath?
Надо мной и подо мной?
I'm the wind and I'm the sun
Я ветер и я Солнце
The waterfalls on their run
Водопады в их беге
From the mountains to the sea
От гор до моря.
I am renewable energy
Я-возобновляемая энергия.
I'm the earth and I am love
Я-земля, и я-любовь.
Not a shooting star above
Ни падающей звезды над головой.
If you want me here to stay
Если ты хочешь чтобы я остался здесь
Don't take my breath away
Не забирай мое дыхание.
I need air (air) to breathe (to breathe)
Мне нужен воздух (воздух), чтобы дышать (чтобы дышать).
Everywhere (...where) above me and underneath
Везде (...где) надо мной и подо мной.
I need air (air) to breathe (to breathe)
Мне нужен воздух (воздух), чтобы дышать (чтобы дышать).
You must care for me, if you love me
Ты должен заботиться обо мне, если любишь меня.
And breathe
И дышать.
In, out, in, out
Вход, выход, вход, выход
In, out, in, out
Вход, выход, вход, выход





Writer(s): Bernadette Hengst


Attention! Feel free to leave feedback.