Lyrics and translation Bernadette La Hengst - Où êtes-vous à Beirut?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où êtes-vous à Beirut?
Where Are You in Beirut?
Ich
such
euch
in
den
Straßen
von
Beirut
I've
been
searching
for
you
in
the
streets
of
Beirut
Von
Hamra,
Gemmayzeh
bis
Fassouh
From
Hamra,
Gemmayzeh
to
Fassouh
Es
ist
fünfzig
Jahre
her
It's
been
fifty
years
Und
ich
finde
euch
nicht
mehr
And
I
can't
find
you
anymore
Nur
auf
den
alten
Fotos
von
Beirut
Only
in
the
old
photos
of
Beirut
Où
êtes-vous
à
Beirut?
Where
are
you
in
Beirut?
Où
êtes-vous
à
Beirut?
Where
are
you
in
Beirut?
Je
cherche
ton
amour
I'm
looking
for
your
love
Et
je
cours,
je
cours,
je
cours
And
I
run,
I
run,
I
run
Où
êtes-vous
à
Beirut?
Where
are
you
in
Beirut?
Ich
such
euch
in
den
Träumen
von
Beirut,
I've
been
searching
for
you
in
the
dreams
of
Beirut,
Von
Frieden,
von
der
Liebe
und
der
Wut
Of
peace,
of
love
and
of
rage
Nach
dem
Krieg
im
Libanon
After
the
war
in
Lebanon
Kommt
die
nächste
Generation
Comes
the
next
generation
Wovon
träumst
du
heute,
Beirut?
What
are
you
dreaming
of
today,
Beirut?
Où
êtes-vous
à
Beirut?
Where
are
you
in
Beirut?
Où
êtes-vous
à
Beirut?
Where
are
you
in
Beirut?
Je
cherche
ton
amour
I'm
looking
for
your
love
Et
je
cours,
je
cours,
je
cours
And
I
run,
I
run,
I
run
Où
êtes-vous
à
Beirut?
Where
are
you
in
Beirut?
Ich
such
euch
in
der
Stille
von
Beirut
I've
been
searching
for
you
in
the
silence
of
Beirut
Nach
dem
Muezzin-Ruf
in
der
Mittagsglut
After
the
muezzin's
call
in
the
midday
heat
Es
wird
überall
gebaut
There's
construction
everywhere
Und
deine
Straßen
sind
so
laut
And
your
streets
are
so
loud
Wann
kommst
du
zur
Ruhe,
Beirut?
When
will
you
find
peace,
Beirut?
Où
êtes-vous
à
Beirut?
Where
are
you
in
Beirut?
Où
êtes-vous
à
Beirut?
Where
are
you
in
Beirut?
Je
cherche
ton
amour
I'm
looking
for
your
love
Et
je
cours,
je
cours,
je
cours
And
I
run,
I
run,
I
run
Où
êtes-vous
à
Beirut?
Where
are
you
in
Beirut?
À
Beirut,
ooh
In
Beirut,
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernadette Hengst
Attention! Feel free to leave feedback.