Lyrics and translation Bernadette Peters, Pamela Winslow & Paul Gemignani - Stay With Me (From "Into the Woods")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay With Me (From "Into the Woods")
Останься со мной (из мюзикла "В глубь леса")
What
did
I
clearly
say?
Что
я
ясно
сказала?
Children
must
listen.
Дети
должны
слушаться.
No,
no,
please!
Нет,
нет,
прошу!
What
were
you
not
to
do?
Что
я
запретила
тебе
делать?
Childrem
must
see-
Дети
должны
видеть-
Why
could
you
not
obey?
Почему
ты
не
послушался?
Children
should
listen.
Дети
должны
слушаться.
What
have
I
been
to
you?
Кем
я
была
для
тебя?
What
would
you
have
me
be?
Кем
бы
ты
хотел,
чтобы
я
была?
Handsome
like
a
Prince?
Красивой,
как
Принц?
Ah,
but
I
am
old.
Ах,
но
я
стара.
I
embarass
you.
Тебе
стыдно
за
меня.
You
are
ashamed
of
me.
Тебе
стыдно
за
меня.
You
are
ashamed.
Тебе
стыдно.
You
don't
understand.
Ты
не
понимаешь.
It
was
lonely
atop
that
tower.
Мне
было
одиноко
на
вершине
той
башни.
I
was
not
company
enough?
Я
была
недостаточно
хорошей
компанией?
I
am
no
longer
a
child.
I
wish
to
see
the
world.
Я
больше
не
ребенок.
Я
хочу
увидеть
мир.
Don't
you
know
what's
out
there
in
the
world?
Разве
ты
не
знаешь,
что
творится
в
этом
мире?
Someone
has
to
shield
you
from
the
world.
Кто-то
должен
защищать
тебя
от
этого
мира.
Stay
with
me.
Останься
со
мной.
Princes
wait
there
in
the
world,
it's
true.
Принцы
ждут
в
этом
мире,
это
правда.
Princes,
yes,
but
wolves
and
humans,
too.
Принцы,
да,
но
волки
и
люди
- тоже.
Stay
at
home.
Останься
дома.
Who
out
there
could
love
you
more
than
I?
Кто
полюбит
тебя
сильнее,
чем
я?
What
out
there
that
I
cannot
supply?
Чего
в
этом
мире
нет,
что
я
не
могу
дать?
Stay
with
me.
Останься
со
мной.
Stay
with
me,
Останься
со
мной,
The
world
is
dark
and
wild.
Мир
темен
и
опасен.
Stay
a
child
while
you
can
be
a
child.
Оставайся
ребенком,
пока
можешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Masser, Gerry Goffin
Attention! Feel free to leave feedback.