Lyrics and translation Bernadette Peters - Tell Me on a Sunday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me on a Sunday
Скажи мне в воскресенье
Don't
write
a
letter
when
you
want
to
leave
Не
пиши
письма,
когда
захочешь
уйти,
Don't
call
me
at
3 A.M.
from
a
friend's
apartment
Не
звони
мне
в
три
утра
из
квартиры
друга.
I'd
like
to
choose
how
I
hear
the
news
Я
хотела
бы
выбрать,
как
услышать
эти
новости.
Take
me
to
a
park
that's
covered
with
trees
Отведи
меня
в
парк,
где
много
деревьев,
Tell
me
on
a
Sunday
please
Скажи
мне
в
воскресенье,
прошу.
Let
me
down
easy,
no
big
song
and
dance
Опусти
меня
на
землю
мягко,
без
песен
и
плясок,
No
long
faces,
no
long
looks,
no
deep
conversation
Без
грустных
лиц,
долгих
взглядов,
глубоких
разговоров.
I
know
the
way
we
should
spend
the
day
Я
знаю,
как
нам
провести
этот
день.
Take
me
to
a
zoo
that's
got
chimpanzees
Отведи
меня
в
зоопарк,
где
живут
шимпанзе,
Tell
me
on
a
Sunday
please
Скажи
мне
в
воскресенье,
прошу.
Don't
want
to
know
who's
to
blame
Не
хочу
знать,
кто
виноват,
It
won't
help
knowing
Это
не
поможет,
если
узнаю.
Don't
want
to
fight
day
and
night
Не
хочу
ссориться
дни
напролет,
Bad
enough
you're
going
Достаточно
плохо,
что
ты
уходишь.
Don't
leave
in
silence
with
no
words
at
all
Не
уходи
молча,
не
сказав
ни
слова,
Don't
get
drunk
and
slam
the
door
Не
напивайся
и
не
хлопай
дверью,
That's
no
way
to
end
this
Так
не
стоит
это
заканчивать.
I
know
how
I
want
you
to
say
goodbye
Я
знаю,
как
хочу,
чтобы
ты
попрощался.
Find
a
circus
ring
with
a
flying
trapeze
Найди
цирковой
манеж
с
летающим
трапеция,
Tell
me
on
a
Sunday
please
Скажи
мне
в
воскресенье,
прошу.
I
don't
want
to
fight
day
and
night
Не
хочу
ссориться
дни
напролет,
Bad
enough
you're
going
Достаточно
плохо,
что
ты
уходишь.
Don't
leave
in
silence
with
no
words
at
all
Не
уходи
молча,
не
сказав
ни
слова,
Don't
get
drunk
and
slam
the
door
Не
напивайся
и
не
хлопай
дверью,
That's
no
way
to
end
this
Так
не
стоит
это
заканчивать.
I
know
how
I
want
you
to
say
goodbye
Я
знаю,
как
хочу,
чтобы
ты
попрощался.
Don't
run
off
in
the
pouring
rain
Не
убегай
под
проливным
дождем,
Don't
call
me
as
they
call
your
plane
Не
звони,
когда
будут
объявлять
посадку
на
твой
рейс.
Take
that
hurt
out
of
all
the
pain
Убереги
меня
от
этой
боли,
Take
me
to
a
park
that's
covered
with
trees
Отведи
меня
в
парк,
где
много
деревьев,
Tell
me
on
a
Sunday
please
Скажи
мне
в
воскресенье,
прошу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Don Black
Attention! Feel free to leave feedback.