Lyrics and translation Bernard Fanning - Belly of the Beast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belly of the Beast
Чрево зверя
Here
again
I
find
myself
in
the
belly
of
the
beast
Вот
я
снова
в
чреве
зверя,
милая,
Trying
to
make
sense
of
all
this
ruin
and
decline
Пытаюсь
понять
весь
этот
упадок
и
разруху.
There's
no
seat
at
the
table
for
the
beggars
at
the
feast
Нет
места
за
столом
для
нищих
на
этом
пиру,
Or
anybody
unprepared
to
toe
the
line
И
для
тех,
кто
не
готов
идти
в
ногу.
The
dogs
of
war
devour
doves
and
beggars
at
the
feet
Псы
войны
пожирают
голубей
и
нищих
у
ног
Of
hawks
and
greedy
leaders
that
clap
along
and
bare
their
teeth
Ястребов
и
жадных
вождей,
что
хлопают
в
ладоши,
скаля
зубы.
An
insipid
and
compliant
press
in
lockstep
on
the
beat
Безвкусная
и
послушная
пресса
шагает
в
ногу,
Splashing
three
word
slogans
neither
them
or
us
believe
Разбрызгивая
трёхсловные
лозунги,
в
которые
ни
они,
ни
мы
не
верим.
Oh
please
forgive
that
step
into
the
dark
О,
прости,
любимая,
этот
шаг
во
тьму,
The
road
will
lead
us
nowhere
this
path
will
see
us
lost
Эта
дорога
никуда
нас
не
приведёт,
этот
путь
обречет
нас
на
погибель.
Oh
I
guess
everybody's
got
a
rubicon
to
cross
Думаю,
у
каждого
есть
свой
Рубикон,
The
future's
suffocating
on
an
echo
from
the
past
Будущее
задыхается
в
эхе
прошлого.
It's
all
the
same
to
me
if
you're
red,
green,
white,
black
or
blue
Мне
всё
равно,
красный
ты,
зелёный,
белый,
чёрный
или
синий,
If
it's
your
hands
that
hold
the
reins
your
only
mandate
it
the
truth
Если
в
твоих
руках
бразды
правления,
твой
единственный
мандат
— это
истина.
A
guardian
of
futures
for
the
ragged
and
the
bruised
Хранитель
будущего
для
обездоленных
и
избитых,
A
mouthpiece
for
the
voiceless
not
a
vassal
of
the
few
Рупор
бессловесных,
а
не
вассал
кучки
избранных.
The
saying
goes
that
people
get
the
leaders
they
deserve
Говорят,
что
люди
получают
тех
лидеров,
которых
заслуживают,
Take
a
look
at
our
leaders
I
guess
that
makes
us
all
absurd
Взгляни
на
наших
лидеров,
дорогая,
думаю,
это
делает
нас
всех
абсурдными.
Oh
please
forgive
that
step
into
the
dark
О,
прости,
любимая,
этот
шаг
во
тьму,
The
road
will
lead
us
nowhere
this
path
will
see
us
lost
Эта
дорога
никуда
нас
не
приведёт,
этот
путь
обречет
нас
на
погибель.
Oh,
I
guess
everybody's
got
a
rubicon
to
cross
Думаю,
у
каждого
есть
свой
Рубикон,
The
future's
suffocating
on
an
echo
from
the
past
Будущее
задыхается
в
эхе
прошлого.
The
saying
goes
that
people
get
the
leaders
they
deserve
Говорят,
что
люди
получают
тех
лидеров,
которых
заслуживают,
Here
we
are
in
the
belly
of
the
beast
Вот
мы
и
в
чреве
зверя,
родная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Fanning
Attention! Feel free to leave feedback.