Lyrics and translation Bernard Lavilliers, Quatuor Ébène, Mino Cinelu, Richard Héry & Rémi Rière - Lavilliers: O'gringo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lavilliers: O'gringo
Lavilliers: O'gringo
C'était
à
Rio
de
Janeiro
It
was
in
Rio
de
Janeiro
Une
ampoule
jaune
pendait
au
plafond
A
yellow
bulb
hung
from
the
ceiling
Elle
me
demandait
avec
son
regard
étrange
She
asked
me
with
her
strange
look
Tu
pars,
tu
pars
demain?
Are
you
leaving
tomorrow?
Elle
a
fait
glisser
sa
bague
She
slipped
her
ring
Autour
de
ses
doigts
et
posé
ses
deux
mains
Around
her
fingers
and
placed
both
hands
Tout
près
de
mon
cœur
et
demandé
des
nouvelles
Close
to
my
heart
and
asked
for
news
D'ailleurs,
du
monde
entier
From
afar,
from
all
over
the
world
Sou
o
gringo
que
não
fala
brasileiro
Sou
o
gringo
que
não
fala
brasileiro
Ele
é
o
gringo
que
não
fala
brasileiro
He
is
the
gringo
who
doesn't
speak
Brazilian
Meu
teto
é
o
céu
meu
leito
é
o
mar
My
roof
is
the
sky,
my
bed
is
the
sea
Elle
faisait
Copacabana
She
made
Copacabana
Les
vieux
allemands
tristes
Sad
old
Germans
Et
les
marins
saouls
And
drunk
sailors
Elle
venait
du
Nord
et
croyait
que
la
misère
She
came
from
the
North
and
believed
that
misery
Ici,
c'était
moins
dur
Here,
it
was
less
hard
Pendant
que
les
grands
s'affrontent
While
the
great
ones
clash
À
coup
de
calibres,
de
whiskys
glacés
With
calibers,
with
iced
whiskeys
Dans
les
grands
salons
de
Leblon
et
d'Ipanema
In
the
great
salons
of
Leblon
and
Ipanema
Petit,
tu
peux
crever
Little
one,
you
can
die
J'ai
laissé
tous
mes
cruzeiros
I
left
all
my
cruzeiros
Au
coin
de
son
lit
et
je
me
suis
cassé
At
the
corner
of
her
bed
and
I
ran
away
Seul,
dans
les
chemins
qui
descendent
vers
la
mer
Alone,
on
the
paths
that
go
down
to
the
sea
Le
fric,
les
hauts-placés
The
dough,
the
high-ups
Tu
ne
sauras
pas
criola
You
won't
know,
criola
Que
cette
chanson
je
l'ai
composée
That
I
wrote
this
song
Au
petit
matin,
en
descente
de
Maconha
In
the
early
morning,
coming
down
from
Maconha
Pour
toi,
du
monde
entier
For
you,
from
all
over
the
world
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Brazil
date of release
21-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.