Bernard Lavilliers - Attendu (Attendu que - Difficile de juger) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Attendu (Attendu que - Difficile de juger)




Attendu (Attendu que - Difficile de juger)
Expected (Expected - Difficult to Judge)
Attendu que le monde est fabricant de boue
Since the world is a mud maker
Que les genoux de l′homme sont noirs dès qu'il tombe
That men’s knees are black as soon as he falls
Ou qu′il regarde Dieu toujours propre et debout
Or that he looks at God always clean and standing
Et que Dieu l'a voulue cette boue sur le monde
And that God wanted this mud on the world
Que même le soleil est fier d'avoir des tâches
That even the sun is proud to have tasks
Attendu que le ciel cultive ses typhons
Since the sky cultivates its typhoons
Qu′il n′y a plus de bonnes et mauvaises saisons
That there are no more good and bad seasons
Qu'on secoue les volcans endormis pour qu′ils crachent
That we shake the dormant volcanoes so that they spit
Attendu la mort rapide, sans contrat
Expected quick death, without contract
Nous offrant la vitesse et nos vies transparentes
Offering us speed and our transparent lives
Allons-y, le vent, le vide, l'au-delà
Come on, the wind, the emptiness, the beyond
Pour rejoindre à long terme un néant qui nous hante
To join in the long term a void that haunts us
Attendu qu′une guerre ou deux suffisent mal
Since one or two wars are not enough
À étancher la soif que nous avons de haine
To quench the thirst we have for hatred
Que notre sang se donne à tout monstre légal
That our blood is given to any legal monster
Que nous sommes esclaves, amoureux de nos chaînes
That we are slaves, in love with our chains
Attendu que pour rien mes amis sont tombés
Since my friends fell for nothing
Qu'on a prêté serment sur des villes détruites
That we have sworn on destroyed cities
Que le nouveau béton est déjà lézardé
That the new concrete is already cracked
Que déjà le malheur court à notre poursuite
That misfortune is already running after us
Attendu la mort rapide, sans contrat
Expected quick death, without contract
Nous offrant la vitesse et nos vies transparentes
Offering us speed and our transparent lives
Allons-y, le vent, le vide, l′au-delà
Come on, the wind, the emptiness, the beyond
Pour rejoindre à long terme un néant qui nous hante
To join in the long term a void that haunts us
Mais attendu aussi que je tiens à mes rêves
But also expected that I hold on to my dreams
À ma dernière peau, c'est trop tard pour la mue
To my last skin, it's too late for molting
À mon dernier amour, trop tard pour la relève
To my last love, too late for the substitution
À mon dernier poème, à mon dernier verre bu
To my last poem, to my last glass drunk
Attendu tout cela, attendu rien du tout
Expected all this, expected nothing at all
Ne sachant si je suis le juge ou le coupable
Not knowing if I am the judge or the guilty
Je finirai aussi par tomber dans la boue
I will also end up falling into the mud
Pour soigner, par le mal, le mal inévitable
To heal, by evil, the inevitable evil





Writer(s): Bernard Lavilliers, Rene Laporte


Attention! Feel free to leave feedback.