Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Borinqueño
C′était
Porto
Rico,
c'était
humide
et
chaud,
c′était
nègre
et
latin
Это
было
Пуэрто-Рико,
здесь
было
влажно
и
жарко,
это
было
негритянское
и
латинское
On
claquait
nos
dollars
au
bout
d'un
long
comptoir
dont
on
cherchait
la
fin
Мы
хлопали
своими
долларами
по
длинному
прилавку,
который
искали
в
конце.
L'amour
a
des
bas
noirs,
des
hauts
talons
vernis
et
des
lèvres
de
sang
У
любви
есть
черные
чулки,
лакированные
высокие
каблуки
и
кровавые
губы
Lorsque
monte
la
nuit
et
que
les
blancs
sont
gris
dans
les
bars
de
Saint-Juan
Когда
поднимается
ночь,
а
белые
становятся
серыми
в
барах
Сен-Хуана
J′avais
un
seul
ami,
comptant
quelques
années
de
sommeil
en
retard
У
меня
был
только
один
друг,
который
отсчитывал
несколько
лет
позднего
сна
Le
plus
fort
des
dockers,
quand
il
était
à
terre
en
sortant
du
mitard
Самый
сильный
из
докеров,
когда
он
был
на
берегу,
вылезая
из
рукавицы
II
se
foutait
du
fric
de
la
mort
et
des
flics,
tout
le
monde
l′aimait
Ему
было
плевать
на
деньги
смерти
и
копов,
все
его
любили.
Quand
on
avait
tout
bu,
on
sortait
dans
la
rue
et
la
salsa
disait
Когда
мы
все
выпили,
мы
вышли
на
улицу,
и
сальса
сказала:
Si
le
diable
ne
nous
reçoit
pas
dignement
Если
дьявол
не
примет
нас
достойно
De
l'enfer,
nous
prendrons
le
gouvernement
Из
ада
мы
возьмем
правительство
Si
le
diable
ne
nous
reçoit
pas
dignement
Если
дьявол
не
примет
нас
достойно
De
l′enfer,
nous
prendrons
le
gouvernement
Из
ада
мы
возьмем
правительство
Si
le
diable
ne
nous
reçoit
pas
dignement
Если
дьявол
не
примет
нас
достойно
C'était
Porco
Rico
où
y
a
que
des
bagouses
et
puis
des
dents
en
or
Это
был
Порко
Рико,
где
есть
только
барсуки,
а
потом
золотые
зубы.
Quand
la
Margarita
fait
tourner
la
salsa
à
réveiller
les
morts
Когда
Маргарита
поворачивает
сальсу,
чтобы
разбудить
мертвых
Y
avait
Ray
Barretto,
Théo
Féliciano,
Ismael
Miranda
Были
Рэй
Барретто,
Тео
Фелисиано,
Исмаэль
Миранда
Et
Willy
Rossario,
cuivres,
basse,
piano,
timbales
congas
И
Вилли
Россарио,
духовые,
бас,
фортепиано,
литавры,
Конга
Noire
la
pluie
tropicale,
rouge
le
néon
du
club
en
reflet
sur
la
rue
Черный
тропический
дождь,
красный
неоновый
свет
клуба,
отражающийся
на
улице
Au
bar
des
Caraïbes,
y
a
plus
que
des
pirates
et
quelques
ingénues
В
Карибском
баре
есть
больше,
чем
просто
пираты
и
несколько
гениальных
людей
Ici
Porto
Rico,
capitale
salsa,
Paris,
je
te
salue
Здесь
Пуэрто-Рико,
столица
сальсы,
Париж,
я
приветствую
тебя
Y
avait
sûrement
des
plages,
des
cocotiers,
du
sable,
mais
je
les
ai
pas
vus
Наверняка
там
были
пляжи,
кокосовые
пальмы,
песок,
но
я
их
не
видел
Si
le
diable
ne
nous
reçoit
pas
dignement
Если
дьявол
не
примет
нас
достойно
De
l′enfer,
nous
prendrons
le
gouvernement
Из
ада
мы
возьмем
правительство
Si
le
diable
ne
nous
reçoit
pas
dignement
Если
дьявол
не
примет
нас
достойно
De
l'enfer,
nous
prendrons
le
gouvernement
Из
ада
мы
возьмем
правительство
Si
le
diable
ne
nous
reçoit
pas
dignement
Если
дьявол
не
примет
нас
достойно
De
l′enfer,
nous
prendrons
le
gouvernement
Из
ада
мы
возьмем
правительство
Si
le
diable
ne
nous
reçoit
pas
dignement
Если
дьявол
не
примет
нас
достойно
De
l'enfer,
nous
prendrons
le
gouvernement
Из
ада
мы
возьмем
правительство
Si
le
diable
ne
nous
reçoit
pas
dignement
Если
дьявол
не
примет
нас
достойно
De
l'enfer,
nous
prendrons
le
gouvernement
Из
ада
мы
возьмем
правительство
Si
le
diable
ne
nous
reçoit
pas
dignement
Если
дьявол
не
примет
нас
достойно
De
l′enfer,
nous
prendrons
le
gouvernement
Из
ада
мы
возьмем
правительство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Attention! Feel free to leave feedback.