Bernard Lavilliers - Corruption - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Corruption




Cerclée de portefeuilles, stomacale et livide
Окруженная кошельками, с опухшим животом и бледным
Gonflée par l'illusion, parfois draguée par l'art
лицом, раздутая иллюзиями, иногда соблазненная искусством
Vidée par l'insondable guidée par la victoire
Опустошенный непостижимым, ведомый победой
Elle avance aujourd'hui, en plein air sans complexe
Сегодня она продвигается вперед, на свежем воздухе без комплексов
Chez les petits affranchis de la voix et du geste
У маленьких людей, освобожденных от голоса и жестов
Y a pas de transparence dans la génuflexion
В коленопреклонении нет прозрачности
Et l'on dit qu'il y a faute quand vient la corruption
И говорят, что есть вина, когда приходит коррупция
Il a fallu des millénaires au dîner de Platon
На ужин Платона потребовались тысячелетия
Éteignez les lumières, je suis la corruption
Выключи свет, я-коррупция.
Je suis la corruption
Я-коррупция
Dans sa fonction assise comme une courtisane
На своем посту она сидела как куртизанка
Elle parle du futur, dans les fumées havanes
Она говорит о будущем в гаванских дымах
Des cercles réfléchis par des miroirs obscurs
Круги, отраженные темными зеркалами
Tout le monde s'épie, blanchit et se rassure
Все смотрят друг на друга, белеют и успокаиваются
Et s'il te reste encore, une portion d'azur
И если у тебя все еще есть, порция лазури
Une idée libertaire, une folle passion
Либертарианская идея, безумная страсть
Et l'on dit qu'il y a faute quand vient la corruption
И говорят, что есть вина, когда приходит коррупция
Il a fallu des millénaires au dîner de Platon
На ужин Платона потребовались тысячелетия
Éteignez les lumières, je suis la corruption
Выключи свет, я-коррупция.
Je suis la corruption
Я-коррупция
Positive et inquiète, boursouflée et pourrie
Позитивный и озабоченный, вздутый и гнилой
Corruption ordinaire de la démocratie
Обычная коррупция демократии
Y a pas de transparence dans la génuflexion
В коленопреклонении нет прозрачности
Et l'on dit qu'il y a faute quand vient la corruption
И говорят, что есть вина, когда приходит коррупция
Il a fallu des millénaires au dîner de Platon
На ужин Платона потребовались тысячелетия
Éteignez les lumières, je suis la corruption
Выключи свет, я-коррупция.
Je suis la corruption
Я-коррупция
Je suis la corruption
Я-коррупция





Writer(s): Bernard Lavilliers, Romain Dominique Humeau


Attention! Feel free to leave feedback.