Bernard Lavilliers - Frères humains synthétisés (remix 90) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Frères humains synthétisés (remix 90)




Frères humains synthétisés (remix 90)
Синтезированные братья (ремикс 90)
Frères humains synthétisés
Синтезированные братья,
Vivants par groupes sur-compressés
Живущие сжатыми группами.
Frères normaux d'acier brossé
Нормальные братья из полированной стали,
Technocrates pour la pesée
Технократы для взвешивания.
Produisez votre mort en branches
Производите свою смерть ветвями,
En transistors en impédances
Транзисторами, сопротивлениями.
Et choisissez vos coloris
И выбирайте свои цвета
Pour le week-end et pour l'ennui
Для выходных и для скуки.
Encastrez-vous dans le présent
Встройтесь в настоящее,
Bétonnez-vous de l'en-dedans
Забетонируйте себя изнутри.
Fissurez-vous de l'extérieur
Трескайтесь снаружи,
On va partir vers un ailleurs
Мы отправимся в другое место.
Raccourcissez vos émotions
Сократите свои эмоции,
Devenez précis attention
Станьте точными, внимание!
Tous les dangereux pessimistes
Все опасные пессимисты
Seront soignés dans nos cliniques
Будут вылечены в наших клиниках.
Dites-moi est le pouvoir?
Скажите мне, где власть?
Dites-moi est le pouvoir?
Скажите мне, где власть?
Dites-moi est le pouvoir?
Скажите мне, где власть?
Dites-moi est le pouvoir?
Скажите мне, где власть?
Je suis un chanteur de passage
Я певец проходящий,
Et j'appartiens aux paysages
И я принадлежу пейзажам.
En ouvrant les yeux dès l'enfance j'ai compris
Открыв глаза с детства, я понял,
D'où vient la puissance
Откуда приходит сила.
Banquiers des multi-nationales dont on ignore les initiales
Банкиры мультинациональных компаний, чьи инициалы неизвестны,
Comme les éboueurs du désert aux engraissés sur la misère
Как мусорщики пустыни, жиреющие на нищете,
Comme les Urubús du Nordeste
Как урубу Нордеста,
Vous ne laissez même pas les restes
Вы не оставляете даже остатков.
Urubú, le nom africain
Урубу, африканское название
Pour le vautour américain
Для американского грифа.





Writer(s): Bernard Lavilliers, Francois Guy Andre Breant


Attention! Feel free to leave feedback.