Bernard Lavilliers - L'espoir - translation of the lyrics into German

L'espoir - Bernard Lavillierstranslation in German




L'espoir
Die Hoffnung
Sur la noirceur du soleil
Auf die Schwärze der Sonne
Sur le sable des marées
Auf den Sand der Gezeiten
Sur le calme du sommeil
Auf die Ruhe des Schlafes
Sur mon amour retrouvé
Auf meine wiedergefundene Liebe
Le soleil se lève aussi
Die Sonne geht auch auf
Et plus forte est sa chaleur
Und je stärker ihre Hitze
Plus la vie croit en la vie
Desto mehr glaubt das Leben ans Leben
Plus s'efface la douleur
Desto mehr schwindet der Schmerz
Pour ces semaines très noires
Für diese sehr dunklen Wochen
Pour ces belles assassinées
Für diese schönen Ermordeten
Pour retrouver la mémoire
Um die Erinnerung wiederzufinden
Pour ne jamais oublier
Um niemals zu vergessen
Il faut te lever aussi
Musst auch du aufstehen
Il faut chasser le malheur
Du musst das Unglück vertreiben
Tu sais que parfois la vie
Weißt du, manchmal hat das Leben
A connu d'autres couleurs
Andere Farben gekannt
Et si l'espoir revenait
Und wenn die Hoffnung zurückkäme
Tu n'me croiras jamais
Du würdest mir nie glauben
Dans le secret, dans l'amour fou
Im Geheimen, in der verrückten Liebe
De toutes tes forces va jusqu'au bout
Geh mit all deiner Kraft bis ans Ende
Et si l'espoir revenait
Und wenn die Hoffnung zurückkäme
Sur mes doutes et ma colère
Auf meine Zweifel und meine Wut
Sur les nations déchaînées
Auf die entfesselten Nationen
Sur ta beauté au réveil
Auf deine Schönheit beim Erwachen
Sur mon calme retrouvé
Auf meine wiedergefundene Ruhe
Le soleil se lève aussi
Die Sonne geht auch auf
J'attendais cette lumière
Ich habe auf dieses Licht gewartet
Pour me sortir de la nuit
Um mich aus der Nacht zu befreien
Pour oublier cet enfer
Um diese Hölle zu vergessen
Pour voir ce sourire d'enfant
Um dieses Kindlächeln zu sehen
Pour ses cahiers déchirés
Für seine zerrissenen Hefte
Pour enfin que les amants
Damit Verliebte endlich
N'aient plus peur de s'enlacer
Keine Angst mehr haben, sich zu umarmen
Le soleil se lève aussi
Die Sonne geht auch auf
Le soleil se lève aussi
Die Sonne geht auch auf
Le soleil
Die Sonne
Et si l'espoir revenait
Und wenn die Hoffnung zurückkäme
Tu n'me croiras jamais
Du würdest mir nie glauben
Dans le secret, dans l'amour fou
Im Geheimen, in der verrückten Liebe
De toutes tes forces va jusqu'au bout
Geh mit all deiner Kraft bis ans Ende
Et si l'espoir revenait
Und wenn die Hoffnung zurückkäme
Pour la noirceur du soleil
Für die Schwärze der Sonne
Sur le sable des marées
Auf den Sand der Gezeiten
Pour ta beauté au réveil
Für deine Schönheit beim Erwachen
Pour mon calme retrouvé
Für meine wiedergefundene Ruhe
Et si l'espoir revenait
Und wenn die Hoffnung zurückkäme
Tu n'me croiras jamais
Du würdest mir nie glauben
Dans le secret, dans l'amour fou
Im Geheimen, in der verrückten Liebe
De toutes tes forces va jusqu'au bout
Geh mit all deiner Kraft bis ans Ende
Et si l'espoir revenait
Und wenn die Hoffnung zurückkäme





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! Feel free to leave feedback.