Lyrics and translation Bernard Lavilliers - La Fleur Du Mal
Laisse
courir
tes
doigts
sur
la
colonne
vertébrale
du
piano
Пусть
твои
пальцы
пробежатся
по
позвоночнику
пианино
J′laisse
aller
mon
âme
Я
отпускаю
свою
душу
J'laisse
aller
ma
peau
Я
отпускаю
свою
кожу
Laisse
courir
tes
doigts
comme
sur
le
dos
d′une
femme
au
repos
Пусть
твои
пальцы
бегают,
как
по
спине
женщины,
которая
отдыхает
Il
se
couve
un
drame
Он
создает
себе
драму
Un
triste
mélo
Грустная
мелодия
Une
chambre
d'hôtel
Гостиничный
номер
Le
rire
des
filles,
un
piano
Девичий
смех,
рояль
Je
me
souviens
d'elle
Я
помню
ее.
De
ses
derniers
mots
Из
его
последних
слов
Écrits
sur
les
fleurs
du
mal
Письмена
о
цветах
зла
Mon
premier
cadeau
Мой
первый
подарок
Je
vous
abandonne
Я
бросаю
тебя.
Je
vous
aimais
trop
Я
слишком
сильно
любил
тебя.
Je
vous
aimais
trop,
je
vous
aimais
mal
Я
слишком
сильно
вас
любил,
я
плохо
вас
любил
Je
t′aimerai
si
fort
que
j′te
veux
du
mal
Я
буду
любить
тебя
так
сильно,
что
захочу
тебе
зла.
J'étais
tellement
près
de
toi
Я
был
так
близко
к
тебе.
Que
près
des
autres
j′ai
froid
Что
рядом
с
другими
мне
холодно
Nuit
de
gel
Морозная
ночь
Quand
le
miroir
se
casse
Когда
зеркало
разбивается
Sur
le
faux
marbre
des
bars
На
искусственном
мраморе
баров
Des
hôtels
de
passe
Отели
в
пассе
Et
j'ai
relevé
mon
col
И
я
поднял
воротник.
J′veux
plus
des
mots
qui
racolent
Мне
больше
не
нужны
ругательные
слова.
Je
connais
la
route
de
la
plage
Я
знаю
дорогу
к
пляжу.
Je
sais
d'avance
quel
virage
Я
заранее
знаю,
какой
поворот
Me
conduit
vers
la
mort
Ведет
меня
к
смерти
Je
vous
aimais
trop,
je
vous
aimais
mal
Я
слишком
сильно
вас
любил,
я
плохо
вас
любил
Je
t′aimais
si
fort
que
j'te
veux
du
mal
Я
любил
тебя
так
сильно,
что
хотел
причинить
тебе
боль.
C'est
un
soir
de
fièvre
Это
ночь
лихорадки
La
lumière
glacée
tout
là-haut
Ледяной
свет
там,
наверху.
Coupée
au
rasoir
Бритвенная
резка
Tombe
des
rideaux
Падение
занавесок
Un
baiser
salé
comme
une
blessure
ancienne
Соленый
поцелуй,
как
старая
рана
Une
histoire
d′amour
История
любви
Qui
dure
un
peu
trop
Который
длится
слишком
долго
Plus
de
cigarettes
Больше
сигарет
Des
verres
cassés,
un
piano
Разбитые
стекла,
пианино.
J′laisse
couler
mes
larmes
Я
позволяю
своим
слезам
течь
Je
vous
aimais
trop
Я
слишком
сильно
любил
тебя.
Une
chambre
d'hôtel
Гостиничный
номер
Les
fleurs
du
mal
en
cadeau
Цветы
зла
в
подарок
Une
blessure
nouvelle
Новая
рана
Je
vous
aimais
trop
Я
слишком
сильно
любил
тебя.
Je
vous
aimais
trop,
je
vous
aimais
mal
Я
слишком
сильно
вас
любил,
я
плохо
вас
любил
Je
t′aimais
si
fort
que
j'te
veux
du
mal
Я
любил
тебя
так
сильно,
что
хотел
причинить
тебе
боль.
J′était
tellement
près
de
toi
Я
был
так
близко
к
тебе.
Que
près
des
autres
j'ai
froid
Что
рядом
с
другими
мне
холодно
Nuit
de
gel
Морозная
ночь
Quand
le
miroir
se
casse
Когда
зеркало
разбивается
Sur
le
faux
marbre
des
bars
На
искусственном
мраморе
баров
Des
hôtels
de
passe
Отели
в
пассе
Et
j′ai
relevé
mon
col
И
я
поднял
воротник.
J'veux
plus
des
mots
qui
racolent
Мне
больше
не
нужны
ругательные
слова.
Je
connais
la
route
de
la
plage
Я
знаю
дорогу
к
пляжу.
Je
sais
d'avance
quel
virage
Я
заранее
знаю,
какой
поворот
Me
conduit
vers
la
mort
Ведет
меня
к
смерти
Je
vous
aimais
trop,
je
vous
aimais
mal
Я
слишком
сильно
вас
любил,
я
плохо
вас
любил
Je
t′aimais
si
fort
que
j′te
veux
du
mal
Я
любил
тебя
так
сильно,
что
хотел
причинить
тебе
боль.
Mais
j'en
sortirai
Но
я
выберусь
Déchiré,
perdu
Разорванный,
потерянный
Et
je
survivrai
И
я
выживу.
Je
ne
t′aime
plus
Я
больше
не
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Lavilliers, Jean-paul Drand, Dominique Droin
Attention! Feel free to leave feedback.