Lyrics and translation Bernard Lavilliers - La grande marée
Un
colosse
aux
pieds
d'argile
surveille
la
frontière
Колосс
с
глиняными
ногами
следит
за
границей
Des
gosses
aux
mains
fragiles
jouent
avec
la
poussière
Дети
с
хрупкими
руками
играют
с
пылью
Des
veuves
aux
longs
doigts,
fébriles
distillent
le
thé
Вдовы
с
длинными
пальцами
лихорадочно
перегоняют
чай
Un
vieillard
au
regard
tranquille
sort
de
la
fumée
Из
дыма
выходит
старик
со
спокойным
взглядом
C'est
la
grande
marée,
la
grande
marée,
la
grande
marée
Это
великий
прилив,
великий
прилив,
великий
прилив
La
grande
marée,
la
grande
marée,
la
grande
marée
Великий
прилив,
великий
прилив,
великий
прилив
Un
roi
perclus
de
solitude
sur
son
trône
dérisoire
Король,
погруженный
в
одиночество
на
своем
ничтожном
троне
Un
café,
une
pendule,
un
bout
de
trottoir
Кафе,
маятник,
кусок
тротуара
Un
réveil
sinistre
et
drôle
sur
l'épaule
d'un
ouvrier
Зловещее
и
забавное
пробуждение
на
плече
рабочего
Qui
s'en
va
au
bout
du
môle,
vers
l'éternité
Кто
уходит
в
конец
мола,
в
вечность
C'est
la
grande
marée,
la
grande
marée,
la
grande
marée
Это
великий
прилив,
великий
прилив,
великий
прилив
La
grande
marée,
la
grande
marée,
la
grande
marée
Великий
прилив,
великий
прилив,
великий
прилив
Les
enfants
qui
jouent
à
l'ombre
des
matraques
Дети,
играющие
в
тени
дубинок
Le
temps
qu'il
fait,
six
mois
de
prison
à
Maniac
Время
идет,
шесть
месяцев
тюрьмы
в
Маньяке
Une
étoile
est
tombée
dans
ma
guitare
Звезда
упала
в
мою
гитару
Si
j'étais
croyant,
ce
serait
un
don
du
ciel
Если
бы
я
был
верующим,
это
был
бы
дар
небес
C'est
la
grande
marée,
la
grande
marée,
la
grande
marée
Это
великий
прилив,
великий
прилив,
великий
прилив
La
grande
marée,
la
grande
marée,
la
grande
marée
Великий
прилив,
великий
прилив,
великий
прилив
Les
rues
n'ont
plus
de
recoins,
plus
d'angles
morts
На
улицах
больше
нет
ни
закоулков,
ни
слепых
пятен
Ça
facilite
les
rapports
de
force
Это
облегчает
соотношение
сил
Il
n'y
a
plus
d'amoureux,
plus
de
bancs
publics
Больше
нет
любовников,
больше
нет
общественных
скамеек
Nous
sommes
éternellement
bronzés
Мы
вечно
загорели
Notre
vocabulaire
est
réduit
à
50
mots
Наш
словарный
запас
сокращен
до
50
слов
Nous
branchons
nos
sexes
dans
le
secteur
Мы
подключаем
наши
полы
к
этому
сектору
Et
nos
spermatozoïdes
sont
calibrés
et
placés
dans
des
banques
И
наши
сперматозоиды
калибруются
и
помещаются
в
банки
Ils
servent
de
monnaie
d'échange
aux
eunuques
qui
nous
gouvernent
Они
служат
разменной
монетой
для
евнухов,
которые
правят
нами
Notre
société
d'abondance
fait
merveille,
il
n'y
a
plus
qu'une
classe
Наше
общество
изобилия
творит
чудеса,
теперь
есть
только
один
класс
Quoiqu'en
y
réfléchissant
bien
il
y
en
ait
une
autre
Хотя,
если
хорошенько
подумать,
есть
еще
одна
Mais
il
est
déconseillé
de
réfléchir
Но
не
рекомендуется
задумываться
Nous
ne
faisons
plus
jamais
l'amour,
sauf
de
temps
en
temps
Мы
больше
никогда
не
занимаемся
любовью,
разве
что
время
от
времени
Avec
les
gardiens
qui
nous
surveillent
С
охранниками,
которые
следят
за
нами
Le
mien
est
frigide
Мой
фригидный
C'est
la
grande
marée,
la
grande
marée,
la
grande
marée
Это
великий
прилив,
великий
прилив,
великий
прилив
La
grande
marée,
la
grande
marée,
la
grande
marée
Великий
прилив,
великий
прилив,
великий
прилив
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Lavilliers
Attention! Feel free to leave feedback.