Lyrics and translation Bernard Lavilliers - La gloire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
beau
dragon
mon
lance-flammes
Мой
прекрасный
дракон
мой
огнемет
Mon
tueur
mon
bel
assassin
Мой
убийца,
мой
прекрасный
убийца
Ma
jolie
brute
pour
ces
dames
Моя
милая
грубиянка
для
этих
дам
Mon
amour
mon
trancheur
de
seins
Моя
любовь,
мой
сиськастый
слайсер
Mon
pointeur
mon
incendiaire
Мой
указатель
мой
зажигательный
En
auras-tu
assez
brûlé
Достаточно
ли
ты
прожжешь
Des
hommes
torches
et
violé
Люди
факелами
и
изнасиловали
Des
jeunes
filles
impubères
Дерзкие
молодые
девушки
Broyeur
de
mort
lanceur
de
feu
Дробилка
смерти
огнеметчика
Rôtisseur
de
petits
villages
Жаровня
из
маленьких
деревень
Mon
bel
envoyé
du
bon
dieu
Мой
прекрасный
посланник
доброго
бога
Mon
archange
mon
enfant
sage
Мой
Архангел,
мое
мудрое
дитя
Bardé
de
cuir
casqué
de
fer
Обшитый
кожей
в
железном
колпаке
Fusilleur
honneur
de
la
race
Стрелок
чести
породы
Que
rien
ne
repousse
où
tu
passes
Чтобы
ничто
не
отталкивало,
где
бы
ты
ни
проходил
Mon
soldat
mon
fils
de
l'enfer
Мой
солдат,
мой
сын
из
ада
Va
dans
Tes
bêtes
mécanique
Иди
в
своих
зверей
механических
Écraser
ceux
qui
sont
chez
eux
Раздавить
тех,
кто
дома
Va
de
l'équateur
aux
tropiques
Идет
от
экватора
до
тропиков
Arracher
le
bonheur
des
yeux
Вырвать
счастье
из
глаз
Va
mon
fils
va
tu
civilises
Иди,
мой
сын,
иди,
ты
будешь
цивилизованным
Et
puis
meurs
comme
à
Épinal
А
потом
умри,
как
в
Эпинале
Sur
une
terre
jaune
et
grise
На
желто-серой
земле
Où
nul
ne
te
voulait
du
mal
Где
никто
не
хотел
тебе
зла
Broyeur
de
mort
lanceur
de
feu
Дробилка
смерти
огнеметчика
Rôtisseur
de
petits
villages
Жаровня
из
маленьких
деревень
Mon
bel
envoyé
du
bon
dieu
Мой
прекрасный
посланник
доброго
бога
Mon
archange
mon
enfant
sage
Мой
Архангел,
мое
мудрое
дитя
Bardé
de
cuir
casqué
de
fer
Обшитый
кожей
в
железном
колпаке
Fusilleur
honneur
de
la
race
Стрелок
чести
породы
Que
rien
ne
repousse
où
tu
passes
Чтобы
ничто
не
отталкивало,
где
бы
ты
ни
проходил
Mon
soldat
mon
fils
de
l'enfer
Мой
солдат,
мой
сын
из
ада
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Seghers
Attention! Feel free to leave feedback.