Bernard Lavilliers - La Java Des Bombes Atomiques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - La Java Des Bombes Atomiques




Mon oncle un fameux bricoleur
Мой дядя известный мастер на все руки
Faisait en amateur des bombes atomiques
Делал любительские атомные бомбы
Sans avoir jamais rien appris
Так и не научившись ничему
C'était un vrai génie, question travaux pratiques
Он был настоящим гением, вопросом практической работы
Il s'enfermait toutela journée
Он запирался весь день.
Au fond d'son atelier pour fairedes expériences
В глубине своей мастерской, чтобы провести эксперименты
Et le soir il rentrait chez nous
А вечером он возвращался к нам домой.
Et nous mettait en transe en nous racontant tout
И вводил нас в транс, рассказывая друг другу все
"Pour fabriquer une bombe "A"
"Чтобы изготовить бомбу "а"
Mes enfants, croyez-moi, c'est vraiment de la tarte.
Дети мои, поверьте мне, это действительно пирог.
La question du détonateur
Вопрос о детонаторе
S'résout en un quart d'heure, c'est de celles qu'on écarte.
Решается за четверть часа, это те, от которых мы отмахиваемся.
En c'qui concerne la bombe "H"
Что касается бомбы "Н"
C'est pas beaucoup plus vache, mais une chose me tourmente
Это не намного больше, чем корова, но меня мучает одна вещь
C'est qu'celles de ma fabrication
Это всего лишь те, что были сделаны мной.
N'ont qu'un rayon d'action de trois mètres cinquante.
Имеют радиус действия всего три метра пятьдесят.
Y'a quéqu'chose qui cloche là-d'dans, j'y retourne immédiat'ment."
Что-то здесь не так, я немедленно возвращаюсь туда".
Il a bossé pendant des jours
Он работал несколько дней.
Tâchant avec amour d'améliorer l'modèle
С любовью стремясь улучшить модель
Quand il déjeunait avec nous
Когда он обедал с нами
Il avalait d'un coup sa soupe au vermicelle
Он вдруг проглотил свой суп из вермишели
On voyait à son air féroce
Было видно, как он свирепеет.
Qu'il tombait'sur un os, mais on n'osait rien dire
Что он упал на кость, но мы не смели ничего сказать
Et pis un soir pendant l'repas
И что вы можете сделать однажды вечером во время еды
V'là tonton qui soupire et qui s'écrie comme ça
Вот дядя, который вздыхает и так восклицает
mesure que je deviens vieux
"По мере того, как я становлюсь старым
Je m'en aperçois mieux, j'ai le cerveau qui flanche.
Я понимаю это лучше, у меня просто мозги болят.
Soyons sérieux, disons le mot.
Давайте будем серьезными, скажем прямо.
C'est même plus un cerveau, c'est comme de la sauce blanche.
Это даже больше похоже на мозг, это похоже на белый соус.
Voilà des mois et des années
Вот и месяцы и годы.
Que j'essaye d'augmenter la portée de ma bombe
Что я попытаюсь увеличить дальность действия своей бомбы.
Et je n'me suis pas rendu compte
И я не осознавал этого.
Que la seule chose qui compte, c'est l'endroit s'qu'elle tombe.
Единственное, что имеет значение, это место, где она упадет.
Y'a quéqu'chose qui cloche là-d'dans, j'y retourne immédiat'ment."
Что-то здесь не так, я немедленно возвращаюсь туда".
Sachant proche le résultat
Близко зная результат
Tous les grands chefs d'Etat lui ont rendu visite
Все великие главы государств посетили его
Il les reçut et s'excusa de ce que sa cagna était aussi petite
Он принял их и извинился за то, что его кагна была такой маленькой
Mais sitôt qu'ils sont tous entrés
Но как только они все вошли,
Il les a enfermés en disant "soyez sages"
Он запер их, сказав: "будьте мудры".
Et, quand la bombe a explosé
И когда взорвалась бомба
De tous ces personnages, il n'en est rien resté
Из всех этих персонажей ничего не осталось
Tonton devant ce résultat, ne se dégonfla pas et joua les andouilles
Дядя перед таким результатом не сдулся и не сыграл вничью
Au Tribunal on l'a traîné et devant les jurés, le voilà qui bafouille
В суде его потащили, а перед присяжными он издевается.
"Messieurs c'est un hasard affreux
"Господа, это ужасная случайность
Mais je jure devant Dieu, en mon âme et conscience
Но я клянусь Богом, душой и совестью
Qu'en détruisant tous ces tordus
Чем уничтожив всех этих извращенцев
Je suis bien convaincu d'avoir servi la France."
Я твердо убежден, что служил Франции".
On était dans l'embarras
Мы были в смятении.
Alors on l'condamna et puis on l'amnistia
Тогда мы осудили его, а затем амнистировали
Et l'pays reconnaissant
И благодарная страна
L'élut immédiat'ment chef du gouvernement.
Его немедленно изберут главой правительства.





Writer(s): Boris Vian, Patrick Goraguer


Attention! Feel free to leave feedback.