Lyrics and translation Bernard Lavilliers - La Promenade Des Anglais - Remix 90
Les
vieilles
courtisanes
au
fond
des
vieux
salons
Старые
куртизанки
в
глубине
старых
гостиных
Cachées
dans
les
boas
et
dans
les
perles
fines
Спрятанные
в
удавах
и
в
тонком
жемчуге
Leurs
amants
bien
rangés
dans
le
bleu
des
vitrines
Их
аккуратные
любовники
в
голубых
витринах
Dégustent
les
tziganes
et
font
craquer
leurs
doigts
Наслаждаются
цыганами
и
разжимают
пальцы
En
attendant
le
mâle
qui
ne
vient
plus
s′asseoir
В
ожидании
мужчины,
который
больше
не
приходит,
чтобы
сесть
Des
rêves
d'élégance
et
de
jambes
levées
Мечты
об
элегантности
и
поднятии
ног
Remplissent
les
boudoirs,
d′une
étrange
fumée
Наполняют
будуары
странным
дымом
Où
se
mêlent
parfums
étoffes
et
cigares
Где
сочетаются
ароматические
ткани
и
сигары
Bientôt
la
mort
et
tu
t'accroches
Скоро
смерть,
и
ты
цепляешься
À
de
vieux
souvenirs
pas
beaux
За
старые,
не
очень
приятные
воспоминания
Quelques
billets
au
fond
des
poches
Несколько
банкнот
на
дне
карманов
Une
fillette
au
bord
de
l'eau
Девочка
у
воды
Bientôt
la
mort
et
tu
décroches
Скоро
смерть,
и
ты
снимаешь
трубку.
Tout
doucement
tes
ongles
faux
Осторожно,
твои
накладные
ногти
De
la
cupidité
féroce
От
лютой
жадности
Des
habits
noirs
et
des
tangos
Черные
одежды
и
танго
Dans
des
robes
nacrées,
devant
le
thé
orange
В
перламутровых
платьях,
перед
апельсиновым
чаем
Guettant
le
casino
qui
sombre
lentement
Наблюдая
за
медленно
темнеющим
казино
La
poitrine
affaissée
sur
des
hanches
étranges
Обвисшая
грудь
на
странных
бедрах
Tremblotent
gentiment,
de
très
vieux
pélicans
Приятно
дрожат,
очень
старые
пеликаны
Le
soleil
gravé,
réchauffe
leurs
vieux
os
Выжженное
солнцем,
согревающее
их
старые
кости
Vissés
sur
des
bancs
tièdes
et
joignant
leurs
mains
Привинченные
к
теплым
скамейкам
и
взявшись
за
руки
Elles
regardent
en
coin,
plié
dans
leur
manteau
Они
смотрят
из-за
угла,
завернувшись
в
пальто
L′ambulance
du
maire,
leur
montrer
le
chemin
Скорая
помощь
мэра,
покажите
им
дорогу
Bientôt
la
mort
et
tu
t′accroches
Скоро
смерть,
и
ты
цепляешься
À
de
vieux
souvenirs
pas
beaux
За
старые,
не
очень
приятные
воспоминания
Quelques
billets
au
fond
des
poches
Несколько
банкнот
на
дне
карманов
Une
fillette
au
bord
de
l'eau
Девочка
у
воды
Bientôt
la
mort
et
tu
décroches
Скоро
смерть,
и
ты
снимаешь
трубку.
Tout
doucement
tes
ongles
faux
Осторожно,
твои
накладные
ногти
De
la
cupidité
féroce
От
лютой
жадности
Des
habits
noirs
et
des
tangos
Черные
одежды
и
танго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Arroyo, Bernard Lavilliers
Album
Pouvoirs
date of release
31-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.