Bernard Lavilliers - Maria Bonita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Maria Bonita




Maria Bonita
Мария Бонита
Elle dansait le soir
Она танцевала вечером
Dans son fourreau noir
В черном платье своем
La baïara de la Joliette
Баядера из Жольетты
Obscure diva
Темная дива
De tous les forçats
Всех каторжников
Qu′ils soient albanais ou bien grecs
Албанцев ли, греков ли
Déesse des mers
Богиня морей
Froide des flots verts
Холодных зеленых волн
Qui battent les falaises grises
Что бьются о серые утесы
La chanson connue
Песню знакомую
Des îlots perdus
Затерянных островов
Aux nuits infinies des banquises
В бесконечных ночах ледников
Mais c'est des histoires
Но это лишь истории
Que raconte aux escales
Что рассказывает в портах
Un marin en cavale
Моряк в бегах
Qui a changé de nom
Сменивший имя
Mais c′est des chansons
Но это лишь песни
De cordage et de toile
Из канатов и парусов
Mystérieuses et fatales
Таинственные и роковые
Rescapées des typhons
Уцелевшие в тайфунах
Maria Bonita
Мария Бонита
Regard minéral
Взгляд минеральный
Aimait jouer des métaphores
Любила играть метафорами
Dans un portugais
На португальском
Qui toujours chantait
Что всегда пел
La magie noire de Salvador
Черную магию Сальвадора
Les hommes se taisaient
Мужчины молчали
Un silence épais
Тишина густая
Capiteux parfum de la mort
Пьянящий аромат смерти
Le regard perdu
Взгляд потерянный
Près des grands docks nus
У голых больших доков
Des rêves et des cités d'or
Мечты о золотых городах
Mais c'est des histoires
Но это лишь истории
Que raconte aux escales
Что рассказывает в портах
Un marin en cavale
Моряк в бегах
Qui a changé de nom
Сменивший имя
Mais c′est des chansons
Но это лишь песни
De cordage et de toile
Из канатов и парусов
Mystérieuses et fatales
Таинственные и роковые
Rescapées des typhons
Уцелевшие в тайфунах
Maria Bonita
Мария Бонита
Dans son fourreau noir
В черном платье своем
La légende de la Joliette
Легенда Жольетты
Pouvait vous lancer
Могла наслать
D′une voix cassée
Хриплым голосом
Un sort au delà des tempêtes
Проклятье сильнее бурь
Parfois son sourire
Порой ее улыбка
Chargé de désir
Полная желания
Laissait un marin
Оставляла моряка
Sur la plage
На берегу
Marseille savait
Марсель знал
Que ceux qui restaient
Что те, кто оставались
Un jour prochain
В день грядущий
Feraient naufrage
Потерпят кораблекрушение
Mais c'est des histoires
Но это лишь истории
Que raconte aux escales
Что рассказывает в портах
Un marin en cavale
Моряк в бегах
Qui a changé de nom
Сменивший имя
Mais c′est des chansons
Но это лишь песни
De cordage et de toile
Из канатов и парусов
Mystérieuses et fatales
Таинственные и роковые
Rescapées des typhons
Уцелевшие в тайфунах
Mais c'est des histoires
Но это лишь истории
Que raconte aux escales
Что рассказывает в портах
Un marin en cavale
Моряк в бегах
Qui a changé de nom
Сменивший имя
Mais c′est des chansons
Но это лишь песни





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! Feel free to leave feedback.