Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Muse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mat
d'acajou
Barretto
magnifique
Великолепный
коврик
из
красного
дерева
Barretto
Les
yeux
fermés
sur
un
transatlantique
С
закрытыми
глазами
на
трансатлантическом
лайнере
Rêve
de
Ravel,
de
Mozart
et
de
France
Мечта
о
Равеле,
Моцарте
и
Франции
Combo
cuivré
mais
c'était
pour
la
danse,
Медная
комбинация,
но
это
было
для
танцев,
Pour
la
danse,
pour
la
danse
Для
танцев,
для
танцев
Danse
cambrée
des
tambours
de
Dakar
Танец
с
изгибом
барабанов
в
Дакаре
Tourbillonner
la
pagne
du
Sabar
Закручивать
набедренную
повязку
Сабара
Je
rêve,
je
rêve
Я
мечтаю,
я
мечтаю
Doudou
N'diaye
Rose
respectée
de
partout
Дуду
Н'Диай
Роуз
уважают
повсюду
Des
présidents,
un
p'tit
mot
de
Youssou
Президенты,
небольшое
слово
от
ЮСУ
Si
jamais
tu
te
casses
Если
ты
когда-нибудь
сломаешься
Si
jamais
tu
te
tires
ailleurs
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
в
другое
место
Si
jamais
tu
te
lasses
Если
ты
когда-нибудь
устанешь
De
ma
voix
et
de
ma
chaleur
От
моего
голоса
и
моего
тепла
Si
jamais
tu
t'en
vas
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
Sans
un
mot,
en
douceur
Без
единого
слова,
плавно
Je
serai
sur
tes
pas
Я
буду
идти
по
твоим
стопам
Je
suivrai
ton
odeur,
ton
odeur
Я
буду
следовать
твоему
запаху,
твоему
запаху
Le
bois
qui
saigne
et
la
forêt
qu'on
brûle
Дерево,
которое
истекает
кровью,
и
лес,
который
мы
сжигаем
Les
Caïapo
vidés
de
leurs
tombeaux
Каяпо,
покинувшие
свои
могилы
Sauvage,
sauvage
Дикий,
дикий
Voleurs
de
terre
sur
leurs
petits
chevaux
Грабители
земли
на
своих
маленьких
лошадках
Deux
cartouchières
croisées
sur
la
poitrine
Два
патронташа,
скрещенные
на
груди
Sauvage,
sauvage
Дикий,
дикий
Si
jamais
tu
te
casses
Если
ты
когда-нибудь
сломаешься
Si
jamais
tu
te
tires
ailleurs
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
в
другое
место
Si
jamais
tu
te
lasses
Если
ты
когда-нибудь
устанешь
De
ma
voix
et
de
ma
chaleur
От
моего
голоса
и
моего
тепла
Si
jamais
tu
t'en
vas
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
Sans
un
mot,
en
douceur
Без
единого
слова,
плавно
Je
serai
sur
tes
pas
Я
буду
идти
по
твоим
стопам
Je
suivrai
ton
odeur,
ton
odeur
Я
буду
следовать
твоему
запаху,
твоему
запаху
Si
jamais
tu
te
casses
Если
ты
когда-нибудь
сломаешься
Si
jamais
tu
te
tires
ailleurs
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
в
другое
место
Si
jamais
tu
te
lasses
Если
ты
когда-нибудь
устанешь
De
ma
voix
et
de
ma
chaleur
От
моего
голоса
и
моего
тепла
Si
jamais
tu
t'en
vas
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
Sans
un
mot,
en
douceur
Без
единого
слова,
плавно
Je
serai
sur
tes
pas
Я
буду
идти
по
твоим
стопам
Je
suivrai
ton
odeur,
ton
odeur
Я
буду
следовать
твоему
запаху,
твоему
запаху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Pallem, Bernard Lavilliers
Attention! Feel free to leave feedback.