Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Noces de sang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noces de sang
Кровавая свадьба
Cicatrisée
cette
blessure
Затянулась
эта
рана,
Il
reste
encore
une
éraflure
Но
царапина
осталась,
Le
souvenir
d'une
imposture
Память
о
твоем
обмане,
Comme
un
baiser
sous
la
torture
Словно
поцелуй
под
пыткой,
Comme
un
poète
et
sa
rature
Как
у
поэта
– помарка.
Civilisée
cette
écriture
Отшлифована
эта
писанина,
Vagues
idées
et
de
l'allure
Смутные
мысли,
и
лоск,
Bien
arrondie
sous
la
censure
Хорошо
скругленный
цензурой,
Le
lieu
commun
qui
vous
rassure
Банальность,
что
тебя
успокаивает.
Cicatrisée
cette
blessure
Затянулась
эта
рана,
Noces
De
Sang
pour
les
maudits
Кровавая
свадьба
для
проклятых,
Sans
chatiment
pour
les
nantis
Без
наказания
для
богатых,
Juste
du
style
et
rien
dedans
Только
стиль,
а
внутри
пустота,
Sans
sentiment
Без
чувств.
Noces
De
Sang
- Noces
De
Sang
Кровавая
свадьба
- Кровавая
свадьба.
Noces
De
Sang
pour
les
glacés
Кровавая
свадьба
для
холодных,
Les
triomphants
- les
désignés
Торжествующих
- избранных,
Juste
un
décor
bien
maîtrisé
Просто
хорошо
продуманный
декор,
Pas
vraiment
tres
élégant
Не
очень
элегантный,
Pas
vraiment
très
élégant
Не
очень
элегантный.
Noces
De
Sang
pour
ceux
de
l'ombre
Кровавая
свадьба
для
тех,
кто
во
тьме,
Qui
ont
des
dents
- qui
ont
des
ongles
У
кого
есть
зубы
- у
кого
есть
когти,
Noces
De
Sang
pour
ceux
de
l'ombre
Кровавая
свадьба
для
тех,
кто
во
тьме,
Qui
ne
font
pas
partie
du
nombre
Кто
не
входит
в
число,
Qui
ne
font
pas
partie
du
nombre
Кто
не
входит
в
число.
Noces
De
Sang
pour
les
maudits
Кровавая
свадьба
для
проклятых,
Sans
châtiment
pour
les
nantis
Без
наказания
для
богатых,
Juste
du
style
et
rien
dedans
Только
стиль,
а
внутри
пустота,
Sans
sentiment
Без
чувств.
Noces
De
Sang-
Noces
De
Sang.
Кровавая
свадьба
- Кровавая
свадьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Lavilliers, Sebastian Santa Maria
Album
Solo
date of release
01-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.