Bernard Lavilliers - Plus dure sera la chute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Plus dure sera la chute




Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
Жидкое голубое солнце, струится, прожекторы
Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
Он упал в ярости, недалеко от компрессоров
Sous les paillettes mauves son regard tremble encore
Под лиловым блеском ее взгляд все еще дрожит.
Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
И его большое палевое тело делает последнее усилие
La musique qui tourne, à vide sur un binaire
Музыка, которая вращается, на пустом месте в двоичном формате
Plane encore comme un vautour dans le désert
Все еще парит, как стервятник в пустыне
Le batteur fait un plans, de cymbales qui crient
Барабанщик делает план, визжат тарелки.
Des roulements sur les toms, charleston c′est à lui
Качки на томах, Чарльстон принадлежит ему.
Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
Тяжелое Черное солнце, сгущающее день
Fonce sur ma planète
Беги на мою планету
Des visages inconnu a jamais confondu
Незнакомые лица никогда не смущали
Se brouillent dans ma tête
Мутится в моей голове
Le type à la console surveille ses cadrans
Парень за пультом следит за своими циферблатами
J'ai plus rien dans le casque
У меня больше ничего нет в шлеме
Et rien sur le voyant
И ничего о видящем
Il est bien sur la huit
Он точно на восьмом
Il est pas débranché
Он не отключен от сети
Il est dans la poursuite
Он в погоне
À merde, il est tombé
В дерьме он упал.
Ce n′est qu'un petit malaise
Это всего лишь небольшое беспокойство
Affirme le manager
Утверждает менеджер
Il n'est pas très à l′aise, depuis le dernier concert
Он не очень-то удобен со времени последнего концерта.
Je lui ai refilé ça dope, juste avant monter
Я перед тем, как подняться, передала ему этот наркотик.
Je fonce vers la scène
Я бегу к сцене.
Surveille les entrées
Отслеживает входы
Un soleil noir et lourd, qui épaissie le jour
Тяжелое Черное солнце, сгущавшееся днем
Fonce sur ma planète
Беги на мою планету
Des visages inconnus a jamais confondu
Незнакомые лица никогда не путали
Se brouillent dans ma tête
Мутится в моей голове
Une fille glacée dans la nuit tropicale
Ледяная девушка в тропическую ночь
Perce mes artères, sont aiguille de métal
Прокалывает мои артерии, это металлическая игла
Les hommes d′affaire viendront faucher mes dents en or
Бизнесмены придут, чтобы скосить мои золотые зубы
Qu'ils revendront, à mon fan club, au prix très fort?
Что они будут продавать в моем фан-клубе по очень высокой цене?
Je suis qu′un produit, un tapis de dollars
Я всего лишь продукт, ковер из долларов.
Je suis qu'un paumé, cynique et dérisoire
Я всего лишь ничтожный, циничный и ничтожный человек.
Je suis qu′un bouffon planqué sous mes paillettes
Я всего лишь шут, спрятанный под моими блестками.
Je ne suis qu'une chanson, qu′on presse et puis qu'on jette
Я всего лишь песня, которую мы нажимаем, а затем бросаем
Un soleil noir et lourd, qui épaissit le jour
Тяжелое Черное солнце, сгущающее день
Fonce sur ma planète
Беги на мою планету
Des visages inconnus à jamais confondu
Незнакомые лица, навсегда спутанные
Se brouillent dans ma tête
Мутится в моей голове
Un soleil bleu liquide, coule, des projecteurs
Жидкое голубое солнце, струится, прожекторы
Il est tombé livide, pas loin des compresseurs
Он упал в ярости, недалеко от компрессоров
Sous les paillettes mauves sont regard tremble encore
Под лиловыми блестками все еще дрожит взгляд
Et son grand corps de fauve fait un dernier effort
И его большое палевое тело делает последнее усилие
Je suis qu'un produit, un tapis de dollars
Я всего лишь продукт, ковер из долларов.
Je suis qu′un paumé, cynique et dérisoire
Я всего лишь ничтожный, циничный и ничтожный человек.
Je suis qu′un bouffon planqué sous ses paillettes
Я всего лишь шут, спрятанный под его блестками.
Je ne suis qu'une chanson, qu′on presse et puis qu'on jette
Я всего лишь песня, которую мы нажимаем, а затем бросаем





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! Feel free to leave feedback.