Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Tango
Je
roulais
des
mécaniques
Я
катался
на
механике.
Pendant
qu′elle
roulait
des
hanches
Пока
она
крутила
бедрами
Au
fond
d'un
beuglant
magique
В
глубине
волшебного
вопля
Elle
imposait
le
silence
Она
требовала
тишины.
A
des
clients
rouge
brique
Имеет
кирпично-красных
клиентов
Buvant
du
champagne
rance
Пьет
прогорклое
шампанское
Qui
l′auraient
payé
cent
briques
Кто
бы
заплатил
ему
сто
кирпичей
Mais
elle
venait
pour
la
danse.
Но
она
пришла
на
танцы.
Elle
dansait
sa
vérité
Она
танцевала
свою
правду
Mais
son
rêve
était
si
fort
Но
ее
мечта
была
такой
сильной
Qu'en
plein
milieu
du
troquet
Что
прямо
посреди
трока
On
sentait
passer
la
mort.
Мы
чувствовали,
как
проходит
смерть.
C'était
p′t′être
à
Singapour
Это
было
в
Сингапуре.
A
Rio
ou
à
New-Port
В
Рио
или
Нью-порте
C'était
la
nuit
pas
le
jour
Это
была
ночь,
а
не
день.
La
lune
brillait
sur
le
port
Луна
сияла
над
гаванью
Elle
dansait
Она
танцевала
Elle
dansait
Она
танцевала
Elle
dansait
Она
танцевала
Elle
dansait
Она
танцевала
Elle
dansait
Она
танцевала
J′écrivais
à
l'encre
rouge
Я
писал
красными
чернилами.
Quelques
mots-clés
au
fond
d′un
bouge
Несколько
ключевых
слов
в
нижней
части
движения
Et
j'ai
trouvé
dans
un
miroir
И
я
нашел
себя
в
зеркале
Le
feu
sacré
du
désespoir
Священный
огонь
отчаяния
Parfois
Satan
me
joue
des
tours
Иногда
Сатана
разыгрывает
меня
Cherchant
la
mort,
trouvant
l′amour
Ища
смерти,
находя
любовь
Sous
l'écran
noir
des
cheveux
lourds
Под
черным
экраном
тяжелых
волос
Un
oeil
rasant
sur
du
velours
Бритый
глаз
на
бархате
Ses
ongles
durs
dans
la
lumière
Ее
жесткие
ногти
на
свету
Traçaient
des
signes
et
des
mystères
Отслеживали
знаки
и
тайны
Et
ses
mains
souples
de
panthère
И
ее
гибкие
руки
пантеры
Laissaient
des
mots
pendus
en
l'air
Оставляли
слова
повисшими
в
воздухе
Qui
peut
entendre
le
silence
Кто
может
слышать
тишину
Craquant
de
signes
de
la
danse
Треск
танцующих
знаков
Connaît
à
coup
sûr
la
distance
Точно
знает
расстояние
Entre
l′Amour
et
la
violence
Между
любовью
и
насилием
Elle
dansait
Она
танцевала
Elle
dansait
Она
танцевала
Elle
dansait
Она
танцевала
Elle
dansait
Она
танцевала
Je
roulais
des
mécaniques
Я
катался
на
механике.
Pendant
qu′elle
roulait
des
hanches
Пока
она
крутила
бедрами
Au
fond
d'un
beuglant
magique
В
глубине
волшебного
вопля
Elle
imposait
le
silence
Она
требовала
тишины.
A
des
clients
rouge
brique
Имеет
кирпично-красных
клиентов
Buvant
du
champagne
rance
Пьет
прогорклое
шампанское
Qui
l′auraient
payé
cent
briques
Кто
бы
заплатил
ему
сто
кирпичей
Mais
elle
venait
pour
la
danse
Но
она
пришла
на
танцы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Lavilliers, Francois Guy Andre Breant
Attention! Feel free to leave feedback.