Bernard Lavilliers - Utopia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - Utopia




Je chanterai le nouveau monde
Я буду петь новый мир
de la zone et de l'ordure
Рожденный из зоны и мусора
En ces temps-là vos belles actions
В те времена ваши прекрасные дела
Passaient toujours par l'écriture
Всегда проходили через написание
Vous vous gaviez de projections
Вы напивались на проекции
De projects sérieux, de futur
Серьезных проектов, будущего
Pendant que l'ordre et la répression
В то время как порядок и репрессии
Vous alignaient contre un mur
Вы выстроились у стены
Vous ronronniez pour le vieux monde
Вы мурлыкали для старого мира
Dans l'opposition objective
В объективной оппозиции
Respectant la règle et la ronde
Соблюдая правила и правила
Dans vos manchettes maladives
В ваших болезненных заголовках
Ça sentait le médicament
Пахло лекарством
La frustration et le soumis
Разочарование и покорность
Ça puait déjà l'électron
От него уже воняло электроном
Le temps qui passe à crédit
Время, которое тратится на кредит
Des technocrates maigrichons
Тощие технократы
Vous prédisaient des jours meilleurs
Вы предсказывали лучшие дни
Des aurores de l'expansion
Сияния расширения
A la sournoise nuit des chomeurs
А хитрый ночь chomeurs
Vous faisiez du lard aux ceintures
Вы делали бекон на ремнях
Les pancartes au bout des bras mous
Плакаты на кончиках мягких рук
Faisaient des cercles dans l'ordure
Ходили кругами по барахлу.
Ou vous vous traîniez à genoux
Или вы валяетесь на коленях
Les barbares, qui montraient leurs crocs
Варвары, показавшие свои клыки
Aux barrières des périphériques
Барьер устройства
Ricanaient, remplaçant vos mots
Хихикали, заменяя свои слова
Par des cris de guerriers celtiques
Криками кельтских воинов
Vous en aviez froid dans le dos
У тебя было холодно на спине.
Bien qu'expliquant ce phénomène
Хотя и объясняют это явление
Vous essayiez de rentrer tôt
Вы пытались вернуться домой пораньше.
Détestant les milices urbaines
Ненавидя городские ополченцы
Vous nous regardiez en ces temps
Вы смотрели на нас в те времена
Inventer une autres musique
Изобретать другую музыку
Faite de violence et de sang
Сделанная из насилия и крови
D'ignorance et de prophétique
Невежества и пророчества
Votre raison vous pesait lourd
Ваш разум был тяжел для вас
Dans vos masochistes partouzes
В ваших мазохистских групповухах
Dans vos dérisoires amours
В ваших ничтожных любовных утехах
Votre révolte et vos ventouses
Ваш бунт и ваши присоски
La petite gauche vivotait
Маленькая левая жила
Frileuse comme une alouette
Дрожащая, как жаворонок
Vos bars, vos fêtes, vos congrès
Ваши бары, вечеринки, конгрессы
Vos chanteurs, vos peintres, vos poètes
Ваши певцы, ваши художники, ваши поэты
Votre raison, votre droiture
Ваш разум, ваша праведность
Vos illusions, vos habitudes
Ваши иллюзии, ваши привычки
Vos soumissions, votre culture
Ваши материалы, ваша культура
Vos ambitions, vos certitudes
Ваши амбиции, ваша уверенность
Cette lucidité bidon
Эта фальшивая ясность
Qui remplaçait si bien les tripes
Кто так хорошо заменял кишки
Etait sinistre et sans passion
Был зловещим и бесстрастным
Et militante et castratrice
И активистка, и кастрат
Elle vous bloquait le creux des reins
Она блокировала вам полость почек
Comme un calcul diabétique
Как диабетический расчет
Elle vous laissait sur votre faim
Она оставляла вас голодными
De bien nourris et d'asthmatiques
Сытые и больные астмой
Nous rêvons d'une autre planète
Мы мечтаем о другой планете
En ce futur, t'en souvient-tu?
Помнишь ли ты об этом в будущем?
Nous tirons des plans à facettes
Мы рисуем граненые снимки
Vers des comètes disparues
К исчезнувшим кометам
Nous installons nos mines d'or
Мы устанавливаем наши золотые прииски
Sur des podiums itinérants
На передвижных подиумах
Ou nous jouons toujours très fort
Или мы всегда играем очень громко
De la guitare, et du vent
Гитара и ветер
Nous pressentons une cassure
Мы предчувствуем прорыв
Une crevasse nette et sanglante
Чистая, кровавая щель
Une balafre dans l'azur
Балахон в лазури
Un cran d'arrêt dans le silence
Остановка в тишине
Une fissure dans le certain
Трещина в определенном
Une embolie dans la finance
Эмболия в финансах
Un détonateur dans la main
Детонатор в руке
Un embarras dans la nuance
Смущение в оттенке
Nous vivons au ras des pavés
Мы живем на одном уровне с булыжником
N'ayant jamais connu la plage
Никогда не знал пляжа
Et jamais le roi des étés
И никогда не будет королем лета
Ne s'est inscrit au paysage
Не вписался в ландшафт
Nous avons la haine au profond
У нас есть ненависть глубоко внутри
Une haine fondamentale
Фундаментальная ненависть
De la hiérarchie et des cons
Иерархия и придурки
Du quotidien et du fatal
Повседневного и рокового





Writer(s): Bernard Lavilliers


Attention! Feel free to leave feedback.