Bernard Lavilliers - A Suivre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Lavilliers - A Suivre




A Suivre
Следовать
Septembre est venu dans sa lumière
Сентябрь пришел в своем сиянии
J′ai jeté mon sac à l'hôtel du port
Я бросил сумку в портовой гостинице
Un goût de sel sur mes paupières brulées
Вкус соли на моих обожженных веках
J′veux savoir, si tu m'aimes encore
Хочу знать, любишь ли ты меня еще
Si tu m'aimes encore
Любишь ли ты меня еще
Accoudé au bar de l′univers
Прислонившись к стойке бара вселенной
C′est l'heure la bière se transforme en or
Это час, когда пиво превращается в золото
Un soleil rouge éclaire nos voiles usées
Красное солнце освещает наши изношенные паруса
J′veux savoir si tu m'aimes encore
Хочу знать, любишь ли ты меня еще
Criolla
Криолья
Ce soir je chanterai pour toi
Сегодня вечером я спою для тебя
Criolla
Криолья
J′ai composé d'autres sambas
Я сочинил другие самбы
Je veux de l′alcool et des chansons
Я хочу алкоголя и песен
Je veux les fruits de la passion
Я хочу плодов страсти
Tu verras au fond de mes yeux
Ты увидишь в глубине моих глаз
Beaucoup de visages
Много лиц
Marins perdus, frères déchirés
Погибших моряков, братьев, разорванных
Par les grands orages
Сильными бурями
Il y a trois sortes de gens
Есть три типа людей
Les morts et les vivants
Мертвые и живые
Et ceux qui sont en mer
И те, кто в море
La plage est déserte, j'entends la mer
Пляж пустынен, я слышу море
Battre les remparts de Saint-Malo
Бьющееся о стены Сен-Мало
Murs de granit que rien ne peut tomber
Гранитные стены, которые ничто не может разрушить
Dites-moi, si elle m'aime encore
Скажите мне, любит ли она меня еще
J′ai le cœur gonflé d′un mal étrange
Мое сердце разрывается от странной боли
Comme les immigrants et les étrangers
Как у иммигрантов и чужестранцев
Je ne sais pas si je dérange encore
Я не знаю, мешаю ли я еще
Je n'sais rien, je viens d′arriver
Я ничего не знаю, я только что приехал
Criolla
Криолья
Ce soir tu danserais pour moi (Criolla)
Сегодня вечером ты бы танцевала для меня (Криолья)
Criolla
Криолья
Dans le bar du tropicana (Criolla)
В баре Тропикана (Криолья)
Chansons de mer, chansons d'amour (Criolla)
Песни моря, песни любви (Криолья)
Au fond des verres, on voit le jour (Criolla)
На дне стаканов виден день (Криолья)
Si tu veux encore de ma peau
Если ты все еще хочешь моей кожи
De mes tatouages
Моих татуировок
Je dormirais dans ton lit clos
Я буду спать в твоей закрытой постели
Très loin des nuages
Далеко от облаков
Si rien n′est plus comme avant
Если ничего не будет как прежде
Je serais un mort vivant
Я буду живым мертвецом
Comme ceux qui sont en mer
Как те, кто в море
Je t'ai ramené du rhum de Jamaïque
Я привез тебе ром с Ямайки
Et des champignons du Mexique
И грибы из Мексики
Je t′ai ramené des fleurs des tropiques
Я привез тебе цветы из тропиков
Et des gris-gris du Centre-Afrique
И амулеты из Центральной Африки
Des odeurs, du sang, d'la musique
Запахи, кровь, музыку
Des couleurs et des cicatrices
Краски и шрамы
J'ai brûlé les bougies du saint
Я сжег свечи святого
Arrosées de mon sang carmin
Политые моей багряной кровью
J′appelle Yemanja de la mer
Я зову Йемайю из моря
Celle qui tue ou bien qui espère
Ту, которая убивает или дает надежду
La nuit est tombée sur mes prières
Ночь опустилась на мои молитвы
Elle s′est endormie à l'hôtel du port
Она уснула в портовой гостинице
Mon goût de sel sur sa crinière mouillée
Мой вкус соли на ее влажной гриве
Avec elle, je voyage encore
С ней я все еще путешествую
Je voyage encore
Я все еще путешествую
Je voyage encore
Я все еще путешествую
Je voyage encore
Я все еще путешествую
Je voyage encore
Я все еще путешествую
Je voyage encore
Я все еще путешествую





Writer(s): Bernard Lavilliers, Pascal Arroyo


Attention! Feel free to leave feedback.