Lyrics and translation Bernard Minet, Sandrine Vanoni & Stéphanie Barre - Dis-moi Bioman (Générique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi Bioman (Générique)
Скажи мне, Биомен (Заставка)
Dis-moi
Bioman
pourquoi
dans
tout
l′univers
Скажи
мне,
Биомен,
почему
во
всей
вселенной
Les
forces
du
mal
veulent
s'emparer
de
la
terre
Силы
зла
хотят
захватить
Землю?
Dis-moi
Bioman,
Скажи
мне,
Биомен,
Dis
pourquoi
tous
les
méchants
Скажи,
почему
все
злодеи
Voudraient,
Bioman,
détruire
notre
trésor
Хотят,
Биомен,
уничтожить
наше
сокровище?
Pourquoi
ne
peut-on
pas
un
jour
connaître
Почему
мы
не
можем
однажды
познать
Enfin
le
bonheur
et
la
joie,
la
douceur
d′un
matin
Наконец
счастье
и
радость,
нежность
утра,
Où
règneraient
la
paix,
l'amour
et
l'amitié
Где
царили
бы
мир,
любовь
и
дружба,
Où
les
hommes
pourraient
tous
vivre
en
liberté
Где
люди
могли
бы
жить
на
свободе?
Parce
que
petite
fille
la
terre
est
trop
jolie
Потому
что,
милая,
Земля
слишком
прекрасна,
Parce
que
petite
fille
il
y′a
la
jalousie
Потому
что,
милая,
существует
зависть
De
tous
les
méchants
qui
voudraient
Всех
злодеев,
которые
хотят
Empêcher
le
ciel
d′être
bleu,
les
oiseaux
de
chanter
Помешать
небу
быть
голубым,
а
птицам
петь.
Dis-moi
Bioman
comment
fais-tu
pour
Скажи
мне,
Биомен,
как
тебе
удается
Toujours
combattre
le
mal
et
la
nuit
et
le
jour
Всегда
бороться
со
злом
и
ночью,
и
днем?
Dis-moi
Bioman
pourquoi
n'as-tu
jamais
Скажи
мне,
Биомен,
почему
ты
никогда
не
Peur
des
forces
glaciales
qui
sèment
la
terreur
Боишься
ледяных
сил,
сеющих
ужас?
Comment
Bioman
fais-tu
pour
toujours
Как,
Биомен,
тебе
удается
всегда
Garder
le
même
moral
quand
tout
semble
s′écouler
Сохранять
бодрость
духа,
когда
все,
кажется,
рушится?
Comment
Bioman
fais-tu
pour
résister
Как,
Биомен,
тебе
удается
противостоять
Aux
forces
du
mal
et
toujours
triompher
Силам
зла
и
всегда
побеждать?
Parce
que
petite
fille
je
garde
au
fond
de
Потому
что,
милая,
я
храню
в
глубине
Mon
cœur
l'amour
de
la
vie,
le
respect
du
bonheur
Моего
сердца
любовь
к
жизни,
уважение
к
счастью.
Parce
que
petite
fille
quand
je
combats
les
Потому
что,
милая,
когда
я
сражаюсь
со
Méchants,
j′ai
dans
mon
esprit
le
sourir
d'un
enfant
Злодеями,
у
меня
в
мыслях
улыбка
ребенка.
Parce
que
petite
fille
la
terre
est
trop
jolie
Потому
что,
милая,
Земля
слишком
прекрасна,
Parce
que
petite
fille
il
y′a
la
jalousie
Потому
что,
милая,
существует
зависть
De
tous
les
méchants
qui
voudraient
Всех
злодеев,
которые
хотят
Empêcher
le
ciel
d'être
bleu,
les
oiseaux
de
chanter
Помешать
небу
быть
голубым,
а
птицам
петь.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Parce
que
petite
fille
quand
je
combats
Потому
что,
милая,
когда
я
сражаюсь
со
Les
méchants
j'ai
dans
mon
esprit
le
sourir...
Злодеями,
у
меня
в
мыслях
улыбка...
Merci
Bioman
Спасибо,
Биомен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Attention! Feel free to leave feedback.