Bernard Minet - Capitaine Flam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernard Minet - Capitaine Flam




Capitaine Flam
Капитан Флам
Au fin fond de l′Univers, à des années et des années-lumière de la Terre,
В глубинах Вселенной, за годы и световые годы от Земли,
Veille celui que le gouvernement intersidéral appelle
Бдит тот, кого межзвездное правительство зовет,
Quand il n'est plus capable de trouver une solution à ses problèmes,
Когда оно больше не может найти решение своих проблем,
Quand il ne reste plus aucun espoir:
Когда не остается никакой надежды:
Le Capitaine FLAM!
Капитан ФЛАМ!
Capitaine Flam tu n′es pas
Капитан Флам, ты не
De notre galaxie
Из нашей галактики,
Mais du fond de la nuit
Но из глубин ночи
(Capitaine Flam)
(Капитан Флам)
D'aussi loin que l'infini
Из такой дали, как бесконечность,
Tu descends jusqu′ici
Ты спускаешься сюда,
Pour sauver tous les hommes
Чтобы спасти всех людей.
Capitaine Flam tu n′es pas
Капитан Флам, ты не
De notre voie lactée
Из нашего Млечного Пути,
Mais tu as traversé
Но ты пересек
(Capitaine Flam)
(Капитан Флам)
Cent mille millions d'années
Сто тысяч миллионов лет,
Pour sauver de ton bras
Чтобы своей рукой спасти
Les gens de Mégara
Жителей Мегары.
Il y a dans ton Cyberlab
В твоем Киберлабе
Et dans ton Cosmolem
И в твоем Космолеме
Ton petit copain Ken
Твой маленький друг Кен.
Il y a aussi
Там также есть,
Tu vois
Ты видишь,
Ta douce amie Johan
Твоя милая подруга Джоан.
Fregolo et Mala
Фреголо и Мала,
Qui ne te quittent pas
Которые не покидают тебя.
Capitaine Flam tu n′es pas
Капитан Флам, ты не
De notre galaxie
Из нашей галактики,
Mais du fond de la nuit
Но из глубин ночи
(Capitaine Flam)
(Капитан Флам)
D'aussi loin que l′infini
Из такой дали, как бесконечность,
Tu descends jusqu'ici
Ты спускаешься сюда,
Pour sauver tous les hommes
Чтобы спасти всех людей.
Capitaine Flam tu n′es pas
Капитан Флам, ты не
De notre voie lactée
Из нашего Млечного Пути,
Mais tu as traversé
Но ты пересек
(Capitaine Flam)
(Капитан Флам)
Cent mille millions d'années
Сто тысяч миллионов лет,
Pour sauver de ton bras
Чтобы своей рукой спасти
Les gens de Mégara
Жителей Мегары.
Capitaine Flam oui c'est toi
Капитан Флам, да, это ты,
Un jour qui sauveras tous ceux
Однажды спасешь всех жителей
De Mégara ...
Мегары...





Writer(s): Roger Dumas


Attention! Feel free to leave feedback.