Lyrics and translation Bernard Minet - Capitaine Flam
Au
fin
fond
de
l′Univers,
à
des
années
et
des
années-lumière
de
la
Terre,
В
конце
Вселенной,
на
расстоянии
нескольких
световых
лет
от
Земли,
Veille
celui
que
le
gouvernement
intersidéral
appelle
Следите
за
тем,
кого
призывает
межведомственное
правительство
Quand
il
n'est
plus
capable
de
trouver
une
solution
à
ses
problèmes,
Когда
он
больше
не
может
найти
решение
своих
проблем,
Quand
il
ne
reste
plus
aucun
espoir:
Когда
не
осталось
никакой
надежды:
Le
Capitaine
FLAM!
Капитан
Флам!
Capitaine
Flam
tu
n′es
pas
Капитан
Флам,
ты
не
De
notre
galaxie
Из
нашей
галактики
Mais
du
fond
de
la
nuit
Но
из
глубины
ночи
(Capitaine
Flam)
(Капитан
Флам)
D'aussi
loin
que
l'infini
Издалека,
как
бесконечность
Tu
descends
jusqu′ici
Ты
спускаешься
так
далеко.
Pour
sauver
tous
les
hommes
Чтобы
спасти
всех
людей
Capitaine
Flam
tu
n′es
pas
Капитан
Флам,
ты
не
De
notre
voie
lactée
Нашего
Млечного
Пути
Mais
tu
as
traversé
Но
ты
пересек
(Capitaine
Flam)
(Капитан
Флам)
Cent
mille
millions
d'années
Сто
тысяч
миллионов
лет
назад
Pour
sauver
de
ton
bras
Чтобы
спасти
тебя
от
твоей
руки
Les
gens
de
Mégara
Люди
Мегары
Il
y
a
dans
ton
Cyberlab
Есть
в
твоей
Киберлаборатории
Et
dans
ton
Cosmolem
И
в
твоем
Космолеме
Ton
petit
copain
Ken
Твой
парень
Кен
Ta
douce
amie
Johan
Твоя
милая
подруга
Йохан
Fregolo
et
Mala
Фреголо
и
мала
Qui
ne
te
quittent
pas
Которые
не
покидают
тебя
Capitaine
Flam
tu
n′es
pas
Капитан
Флам,
ты
не
De
notre
galaxie
Из
нашей
галактики
Mais
du
fond
de
la
nuit
Но
из
глубины
ночи
(Capitaine
Flam)
(Капитан
Флам)
D'aussi
loin
que
l′infini
Издалека,
как
бесконечность
Tu
descends
jusqu'ici
Ты
спускаешься
так
далеко.
Pour
sauver
tous
les
hommes
Чтобы
спасти
всех
людей
Capitaine
Flam
tu
n′es
pas
Капитан
Флам,
ты
не
De
notre
voie
lactée
Нашего
Млечного
Пути
Mais
tu
as
traversé
Но
ты
пересек
(Capitaine
Flam)
(Капитан
Флам)
Cent
mille
millions
d'années
Сто
тысяч
миллионов
лет
назад
Pour
sauver
de
ton
bras
Чтобы
спасти
тебя
от
твоей
руки
Les
gens
de
Mégara
Люди
Мегары
Capitaine
Flam
oui
c'est
toi
Капитан
Флам,
да,
это
ты.
Un
jour
qui
sauveras
tous
ceux
День,
который
спасет
всех
тех,
кто
De
Mégara
...
Из
Мегары
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Dumas
Attention! Feel free to leave feedback.