Lyrics and translation Bernard Minet - La marche des héros
Lls
sont
venus,
ils
sont
tous
là
pour
le
dernier
combat
Они
пришли,
они
все
здесь
для
последнего
боя
Le
grand
tournoi
qui
va
changer
toute
l′humanité
Великий
турнир,
который
изменит
все
человечество
Ils
défilent
en
marchant
au
pas
sous
les
cris,
les
vivas
Они
маршируют,
идя
по
ступенькам
под
крики,
Вивас
Et
la
foule
leur
crie
bravo,
car
ce
sont
des
héros
И
толпа
кричит
им
Браво,
потому
что
они
герои
San
Goku
les
emmène
avec
à
ses
côtés
Сан
Гоку
берет
их
с
собой
на
свою
сторону
San
Gohan,
San
Goten,
ses
deux
fils
adorés
Сан-Гохан,
Сан-Готен,
два
его
обожаемых
сына
On
sent
sur
leur
visage
qu'ils
ont
tout
ce
qu′il
faut
Мы
чувствуем
на
их
лицах,
что
у
них
есть
все,
что
нужно
D'ardeur
et
de
courage
pour
être
des
héros
С
пылом
и
мужеством
быть
героями
Ils
vont
se
battre
une
dernière
fois
pour
faire
triompher
Они
будут
сражаться
в
последний
раз,
чтобы
одержать
победу
Dans
un
monde
rempli
de
joie,
la
paix
et
l'amitié
В
мире,
наполненном
радостью,
миром
и
дружбой
Rien
ne
pourra
les
arrêter
car
ils
ont
dans
le
coeur
Ничто
не
сможет
остановить
их,
потому
что
у
них
в
сердце
L′ardeur,
l′honneur
et
la
fierté
qui
en
font
des
vainqueurs
Пыл,
честь
и
гордость,
которые
делают
их
победителями
San
Goku
les
emmène
avec
à
ses
côtés
Сан
Гоку
берет
их
с
собой
на
свою
сторону
San
Gohan,
San
Goten,
ses
deux
fils
adorés
Сан-Гохан,
Сан-Готен,
два
его
обожаемых
сына
On
sent
sur
leur
visage
qu'ils
ont
tout
ce
qu′il
faut
Мы
чувствуем
на
их
лицах,
что
у
них
есть
все,
что
нужно
D'ardeur
et
de
courage
pour
être
des
héros
С
пылом
и
мужеством
быть
героями
San
Goku
les
emmène
avec
à
ses
côtés
Сан
Гоку
берет
их
с
собой
на
свою
сторону
San
Gohan,
San
Goten,
ses
deux
fils
adorés
Сан-Гохан,
Сан-Готен,
два
его
обожаемых
сына
On
sent
sur
leur
visage
qu′ils
ont
tout
ce
qu'il
faut
Мы
чувствуем
на
их
лицах,
что
у
них
есть
все,
что
нужно
D′ardeur
et
de
courage
pour
être
des
héros
С
пылом
и
мужеством
быть
героями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Attention! Feel free to leave feedback.