Lyrics and translation Bernard Minet - Willy Boy
Un
petit
garçon
Маленький
мальчик
Tout
seul
en
Amérique
Совсем
один
в
Америке
Les
quatres
saisons
Четыре
сезона
D′une
histoire
fantastique
Из
фантастической
истории
Sous
le
grand
soleil
Под
Великим
солнцем
Des
plaines
du
Far-West
Равнины
Дикого
Запада
Tu
vas
sans
trembler
Ты
пойдешь
без
дрожи
Affronter
tous
les
dangers
Противостоять
всем
опасностям
Seul
dans
la
nature
Один
на
природе
De
belles
aventures
Прекрасные
приключения
Contre
les
indiens
Против
индейцев
Au
détour
du
chemin
В
обход
пути
Tu
t'en
vas
sans
peur
Ты
уйдешь
без
страха
Pour
trouver
le
bonheur
Чтобы
обрести
счастье
Rien
ne
t′arrêtera
Ничто
тебя
не
остановит
Et
tu
resteras
И
ты
останешься
Willy
Boy,
Willy
Boy
Мальчик-Вилли,
Мальчик-Вилли
Petit
cowboy
Маленький
ковбой
Tu
t'en
vas
dans
la
vie
Ты
уходишь
в
жизнь
Tendre
et
gentil
Нежный
и
добрый
Dans
l'ouest
sauvage
На
Диком
Западе
Malgré
ton
âge
Несмотря
на
твой
возраст,
Tu
n′as
peur
de
rien
Ты
ничего
не
боишься.
C′est
bien
toi
le
plus
malin
Ты
самый
умный.
Willy
Boy,
Willy
Boy
Мальчик-Вилли,
Мальчик-Вилли
Petit
cowboy
Маленький
ковбой
Contre
tous
les
dangers
Против
всех
опасностей
Tu
sais
lutter
Ты
умеешь
бороться
Rien
ne
pourra
jamais
te
résister
Ничто
никогда
не
сможет
устоять
перед
тобой
Car
au
fond
de
ton
cœur
tu
as
un
secret
Потому
что
в
глубине
твоего
сердца
у
тебя
есть
секрет
Ce
secret
je
le
connais:
c'est
l′amitié
Этот
секрет
я
знаю:
это
дружба
Willy
Boy,
Willy
Boy
Мальчик-Вилли,
Мальчик-Вилли
Petit
cowboy
Маленький
ковбой
Ce
secret
je
le
connais:
c'est
l′amitié
Этот
секрет
я
знаю:
это
дружба
Passera
le
temps
Пройдет
время
Passeront
les
histoires
Передадут
истории
Tu
seras
vraiment
Ты
действительно
будешь
Toujours
dans
ma
mémoire
До
сих
пор
в
моей
памяти
Tu
feras
toujours
partie
de
nos
amis
Ты
всегда
будешь
частью
наших
друзей
Jusqu'à
ce
beau
jour
До
этого
прекрасного
дня
Où
nous
pourrons
aussi
Где
мы
тоже
сможем
Partir
avec
toi
dans
les
plaines
d′Amérique
Отправиться
с
тобой
на
равнины
Америки
Vivre
tout
là-bas
des
histoires
fantastiques
Живите
там
все
фантастическими
историями
Emmène-nous
vite
ne
nous
laisse
pas
là
Забери
нас
поскорее,
Не
оставляй
нас
здесь.
Si
tu
nous
invites
tu
ne
l'regrett'ras
pas
Если
ты
пригласишь
нас,
ты
не
пожалеешь
об
этом
Willy
Boy,
Willy
Boy
Мальчик-Вилли,
Мальчик-Вилли
Petit
cowboy
Маленький
ковбой
Tu
t′en
vas
dans
la
vie
Ты
уходишь
в
жизнь
Tendre
et
gentil
Нежный
и
добрый
Willy
Boy,
Willy
Boy
Мальчик-Вилли,
Мальчик-Вилли
Petit
cowboy!!!
Маленький
ковбой!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Salesses, J.l. Azoulay
Attention! Feel free to leave feedback.