Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
couldn't
shake
the
feeling
Ich
konnte
das
Gefühl
nicht
abschütteln
These
hopeless
streets
that
I'll
go
Diese
hoffnungslosen
Straßen,
die
ich
gehen
werde
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
Mmh
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
Mmh
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
They
said
I
must
be
dreaming
Sie
sagten,
ich
müsse
träumen
Around
here
no
silver
and
gold
Hier
herum
gibt
es
kein
Silber
und
Gold
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
Mmh
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
Mmh
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
In
the
dark's
where
you
find
those
miracles
Im
Dunkeln
findet
man
diese
Wunder
In
the
dark's
where
I
found
you
Im
Dunkeln
habe
ich
dich
gefunden
Now
all
I
see
is
colors
Jetzt
sehe
ich
nur
noch
Farben
It
took
me
from
black
and
white
Es
hat
mich
aus
Schwarz
und
Weiß
geholt
Straight
into
your
crimson
skies
Direkt
in
deine
purpurroten
Himmel
You
open,
you
open
my
eyes
Du
öffnest,
du
öffnest
meine
Augen
Now
I
see
colors
Jetzt
sehe
ich
Farben
The
beauty
inside
of
you
Die
Schönheit
in
dir
You
broke,
you
broke
my
heart
loose
Du
hast,
du
hast
mein
Herz
befreit
You
open,
you
open
my
eyes
Du
öffnest,
du
öffnest
meine
Augen
Now
I
see
colors
Jetzt
sehe
ich
Farben
This
energy
is
flowing
Diese
Energie
fließt
Connected
me
to
you
Hat
mich
mit
dir
verbunden
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
Yeah
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
Yeah
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
You
caused
an
explosion
Du
hast
eine
Explosion
verursacht
My
heart's
a
flower
in
bloom
Mein
Herz
ist
eine
blühende
Blume
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
Oh-oh
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
Oh-oh
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh)
In
the
dark's
where
you
find
those
miracles
Im
Dunkeln
findet
man
diese
Wunder
In
the
dark's
where
I
found
you
Im
Dunkeln
habe
ich
dich
gefunden
Now
all
I
see
is
colors
Jetzt
sehe
ich
nur
noch
Farben
It
took
me
from
black
and
white
Es
hat
mich
aus
Schwarz
und
Weiß
geholt
Straight
into
your
crimson
skies
Direkt
in
deine
purpurroten
Himmel
You
open,
you
open
my
eyes
Du
öffnest,
du
öffnest
meine
Augen
Now
I
see
colors
Jetzt
sehe
ich
Farben
The
beauty
inside
of
you
Die
Schönheit
in
dir
You
broke,
you
broke
my
heart
loose
Du
hast,
du
hast
mein
Herz
befreit
You
open,
you
open
my
eyes
Du
öffnest,
du
öffnest
meine
Augen
Now
I
see
colors
Jetzt
sehe
ich
Farben
In
the
dark's
where
you
find
those
miracles
Im
Dunkeln
findet
man
diese
Wunder
In
the
dark's
where
I
found
you
Im
Dunkeln
habe
ich
dich
gefunden
My
dream's
are
coming
true
Meine
Träume
werden
wahr
Set
my
heart
within
Mein
Herz
darin
verankert
I'm
spinnin'
in
the
kaleidoscope
of
you
Ich
drehe
mich
im
Kaleidoskop
von
dir
The
kaleidoscope
of
you
Das
Kaleidoskop
von
dir
All
I
see
is
colors
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Farben
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh)
All
I
see
is
colors
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Farben
Now
all
I
see
is
colors
Jetzt
sehe
ich
nur
noch
Farben
It
took
me
from
black
and
white
Es
hat
mich
aus
Schwarz
und
Weiß
geholt
Straight
into
your
crimson
skies
Direkt
in
deine
purpurroten
Himmel
You
open,
you
open
my
eyes
Du
öffnest,
du
öffnest
meine
Augen
Now
I
see
colors
Jetzt
sehe
ich
Farben
The
beauty
inside
of
you
Die
Schönheit
in
dir
You
broke,
you
broke
my
heart
loose
Du
hast,
du
hast
mein
Herz
befreit
You
open,
you
open
my
eyes
Du
öffnest,
du
öffnest
meine
Augen
Now
I
see
colors
Jetzt
sehe
ich
Farben
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh-ooh-ooh,
ooh,
ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.