Lyrics and translation Bernd Clüver - Allein mit dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allein mit dir
Наедине с тобой
Ich
geh
allein
durch
die
Nacht
Я
иду
один
сквозь
ночь,
Hab
dabei
an
dich
gedacht
И
думаю
о
тебе.
Um
mich
herum
ist
alles
still
Вокруг
меня
всё
тихо,
Ich
fühl
was
ich
Dir
sagen
will
Я
чувствую,
что
хочу
тебе
сказать.
Am
liebsten
bin
ich
ganz
allein
mit
Dir
Больше
всего
я
люблю
быть
наедине
с
тобой.
Ich
wünsche
mir
Du
bleibst
für
immer
hier
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь
навсегда.
Ich
nehm
dich
zärtlich
in
den
Arm
Я
нежно
обниму
тебя,
Halt
dich
ganz
fest
und
sag
Dir
dann
Крепко
прижму
и
скажу
тебе:
Am
liebsten
bin
ich
ganz
allein
mit
Dir
Больше
всего
я
люблю
быть
наедине
с
тобой.
Ich
such
mit
Dir
die
goldne
Himmelstür
Я
ищу
с
тобой
золотые
врата
небес.
Ich
werd
mit
Dir
auf
Wolken
gehn
Я
буду
ходить
с
тобой
по
облакам,
Mit
Dir
allein
sein
ist
wunderschön
Быть
с
тобой
наедине
— это
прекрасно.
Es
macht
Spaß
mit
Freunden
auszugehn
Весело
проводить
время
с
друзьями,
Im
Kino
einen
Film
zu
sehn
Смотреть
фильм
в
кино,
In
die
Kneipe
gehn
auf
ein
Glas
Bier
Выпить
кружку
пива
в
баре,
Doch
wenn
ich
heim
komm
Но
когда
я
прихожу
домой,
Ja
dann
sage
ich
zu
Dir
Я
говорю
тебе:
Am
liebsten
bin
ich
ganz
allein
mit
Dir
Больше
всего
я
люблю
быть
наедине
с
тобой.
Ich
wünsche
mir
Du
bleibst
für
immer
hier
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
здесь
навсегда.
Ich
nehm
dich
zärtlich
in
den
Arm
Я
нежно
обниму
тебя,
Halt
dich
ganz
fest
und
sag
Dir
dann
Крепко
прижму
и
скажу
тебе:
Am
liebsten
bin
ich
ganz
allein
mit
Dir
Больше
всего
я
люблю
быть
наедине
с
тобой.
Ich
such
mit
Dir
die
goldne
Himmelstür
Я
ищу
с
тобой
золотые
врата
небес.
Ich
werd
mit
Dir
auf
Wolken
gehn
Я
буду
ходить
с
тобой
по
облакам,
Mit
Dir
allein
sein
ist
wunderschön
Быть
с
тобой
наедине
— это
прекрасно.
Die
Sehnsucht
zieht
mich
zu
Dir
hin
Тоска
влечет
меня
к
тебе,
Du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Sinn
Ты
не
выходишь
из
моей
головы.
Ich
will
Dir
heut
etwas
eingestehn
Я
хочу
тебе
сегодня
признаться,
Nur
mit
Dir
allein
ist
das
Leben
wirklich
schön
Только
с
тобой
жизнь
по-настоящему
прекрасна.
Am
liebsten
bin
ich
ganz
allein
mit
Dir
Больше
всего
я
люблю
быть
наедине
с
тобой.
Ich
such
mit
Dir
die
goldne
Himmelstür
Я
ищу
с
тобой
золотые
врата
небес.
Ich
werd
mit
Dir
auf
Wolken
gehn
Я
буду
ходить
с
тобой
по
облакам,
Mit
Dir
allein
sein
ist
wunderschön
Быть
с
тобой
наедине
— это
прекрасно.
Am
liebsten
bin
ich
ganz
allein
mit
Dir
Больше
всего
я
люблю
быть
наедине
с
тобой.
Ich
such
mit
Dir
die
goldne
Himmelstür
Я
ищу
с
тобой
золотые
врата
небес.
Ich
werd
mit
Dir
auf
Wolken
gehn
Я
буду
ходить
с
тобой
по
облакам,
Mit
Dir
allein
sein
ist
wunderschön
Быть
с
тобой
наедине
— это
прекрасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ria Rudolph, Herbert Rudolph
Attention! Feel free to leave feedback.