Lyrics and translation Bernd Clüver - Bilder können nicht reden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilder können nicht reden
Картины не умеют говорить
Warum
bist
Du
gegangen
Зачем
ты
ушла?
Hast
etwas
angefangen
Ты
что-то
начала,
Dass
Du
ihn
liebst
das
glaub
ich
kaum
Что
ты
его
любишь,
я
едва
ли
верю.
Ich
hab
noch
tausend
Fragen
У
меня
еще
тысяча
вопросов,
Es
wär
so
viel
zu
sagen
Столько
всего
нужно
сказать,
Doch
jedes
Wort
verklingt
im
Raum
Но
каждое
слово
растворяется
в
пустоте.
Ich
seh
dein
Bild
im
goldnen
Rahmen
Я
вижу
твоё
фото
в
золотой
рамке,
Es
hilft
mir
nichts
denn
Du
bist
fort
Но
это
не
помогает,
ведь
ты
ушла.
Bilder
können
nicht
reden
Картины
не
умеют
говорить,
Nicht
wie
Du
zärtlich
sein
Не
могут
быть
такими
нежными,
как
ты.
Bilder
sind
ohne
Leben
Картины
безжизненны,
Sie
schweigen
im
Kerzenschein
Они
молчат
в
свете
свечей.
Du
kannst
mir
Wärme
geben
Ты
можешь
дарить
мне
тепло,
Bei
Dir
kann
ich
glücklich
sein
С
тобой
я
могу
быть
счастлив,
Doch
Bilder
können
nicht
reden
Но
картины
не
умеют
говорить,
Sie
zeigen
ich
bin
allein
Они
лишь
показывают,
что
я
один.
Die
Uhr
zeigt
schon
halb
sieben
Часы
показывают
уже
половину
седьмого,
Ich
bin
allein
geblieben
Я
остался
один,
Ein
Schlüssel
dreht
sich
in
der
Tür
Ключ
поворачивается
в
двери.
Ich
stell
Dir
keine
Fragen
Я
не
буду
задавать
тебе
вопросов,
Was
wäre
schon
zu
sagen
Что
толку
говорить,
Die
Liebe
hat
gesiegt
in
Dir
Любовь
победила
в
тебе.
Ich
nehm
dich
fest
in
meine
Arme
Я
крепко
обнимаю
тебя,
Es
war
so
kalt
hier
ohne
dich
Здесь
было
так
холодно
без
тебя.
Bilder
können
nicht
reden
Картины
не
умеют
говорить,
Nicht
wie
Du
zärtlich
sein
Не
могут
быть
такими
нежными,
как
ты.
Bilder
sind
ohne
Leben
Картины
безжизненны,
Sie
schweigen
im
Kerzenschein
Они
молчат
в
свете
свечей.
Du
kannst
mir
Wärme
geben
Ты
можешь
дарить
мне
тепло,
Bei
Dir
kann
ich
glücklich
sein
С
тобой
я
могу
быть
счастлив,
Doch
Bilder
können
nicht
reden
Но
картины
не
умеют
говорить,
Sie
zeigen
ich
bin
allein
Они
лишь
показывают,
что
я
один.
Bilder
können
nicht
reden
Картины
не
умеют
говорить,
Nicht
wie
Du
zärtlich
sein
Не
могут
быть
такими
нежными,
как
ты.
Bilder
sind
ohne
Leben
Картины
безжизненны,
Sie
schweigen
im
Kerzenschein
Они
молчат
в
свете
свечей.
Du
kannst
mir
Wärme
geben
Ты
можешь
дарить
мне
тепло,
Bei
Dir
kann
ich
glücklich
sein
С
тобой
я
могу
быть
счастлив,
Doch
Bilder
können
nicht
reden
Но
картины
не
умеют
говорить,
Sie
zeigen
ich
bin
allein
Они
лишь
показывают,
что
я
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerd Grabowski, Bernd Dietrich, Engelbert Simons
Attention! Feel free to leave feedback.