Lyrics and translation Bernd Clüver - Blinde Fenster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blinde Fenster
Слепые окна
Blinde
Fenster,
Körperwärme
Слепые
окна,
тепло
твоё
тела,
Über
uns
Milliarden
Sterne
Над
нами
миллиарды
звёзд.
Kaltes
Fieber,
heißer
Regen
Холодный
жар,
горячий
дождь,
Schatten
die
das
Licht
bewegen
Тени,
что
свет
тревожат.
Ich
spür
den
Wind
in
deinem
Haar
Чувствую
ветер
в
твоих
волосах,
Und
ich
hab
das
Gefühl,
dass
es
noch
nie
so
war
И
чувствую,
что
такого
ещё
не
было.
Warme
Hände,
taube
Ohren
Тёплые
руки,
глухие
уши,
In
der
Heimlichkeit
verschworen
В
тайне
друг
другу
обещания.
Leise
Worte,
lautes
Schweben
Тихие
слова,
громкое
парение,
Menschen
die
sich
alles
geben
Люди,
отдающие
друг
другу
всё.
Himmelweit,
unendlich
nah
До
небес,
бесконечно
близко,
Und
ich
hab
das
Gefühl,
dass
es
noch
nie
so
war
И
чувствую,
что
такого
ещё
не
было.
Blinde
Fenster,
Körperwärme
Слепые
окна,
тепло
твоё
тела,
Über
uns
Milliarden
Sterne
Над
нами
миллиарды
звёзд.
Kaltes
Fieber,
heißer
Regen
Холодный
жар,
горячий
дождь,
Schatten
die
das
Licht
bewegen
Тени,
что
свет
тревожат.
Ich
spür
den
Wind
in
deinem
Haar
Чувствую
ветер
в
твоих
волосах,
Und
ich
hab
das
Gefühl,
dass
es
noch
nie
so
war
И
чувствую,
что
такого
ещё
не
было.
Schwerer
Atem,
weiche
Haut
Тяжёлое
дыхание,
нежная
кожа,
Liebe
die
sich
alles
traut
Любовь,
которой
всё
по
плечу.
Weit
die
Sinne,
Phantasien
Чувства
обострены,
фантазии,
Die
der
Wirklichkeit
entfliehen
Которые
бегут
от
реальности.
Ich
spüre,
dass
Du
mich
verstehst
Чувствую,
что
ты
меня
понимаешь,
Ohne
Frage
über
Grenzen
gehst
Без
вопросов
переступаешь
границы.
Der
Weg
ist
schon
das
Ziel
Путь
– уже
цель.
Blinde
Fenster,
Körperwärme
Слепые
окна,
тепло
твоё
тела,
Über
uns
Milliarden
Sterne
Над
нами
миллиарды
звёзд.
Kaltes
Fieber,
heißer
Regen
Холодный
жар,
горячий
дождь,
Schatten
die
das
Licht
bewegen
Тени,
что
свет
тревожат.
Blinde
Fenster,
Körperwärme
Слепые
окна,
тепло
твоё
тела,
Über
uns
Milliarden
Sterne
Над
нами
миллиарды
звёзд.
Kaltes
Fieber,
heißer
Regen
Холодный
жар,
горячий
дождь,
Schatten
die
das
Licht
bewegen
Тени,
что
свет
тревожат.
Wir
sind
verrückt,
das
ist
mir
klar
Мы
безумны,
мне
это
ясно,
Und
ich
hab
das
Gefühl,
dass
es
noch
nie
so
war
И
чувствую,
что
такого
ещё
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Clüver, Franco Ferraro
Attention! Feel free to leave feedback.