Lyrics and translation Bernd Clüver - Dornröschen (träumst du immer noch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dornröschen (träumst du immer noch)
Спящая красавица (ты все еще спишь?)
Dornröschen
träumst
Du
immer
noch
Спящая
красавица,
ты
все
еще
видишь
Deinen
süßen
Traum
Свой
сладкий
сон,
Der
dich
und
deine
Welt
umgibt
Который
окружает
тебя
и
твой
мир?
Sag
mir
was
muss
stärker
sein
Скажи
мне,
что
может
быть
сильнее,
Als
dieses
Gefühl
Чем
это
чувство,
Wenn
man
dich
so
liebt
wie
ich
Когда
тебя
любят
так,
как
я?
Dornröschen
hab
ich
dich
genannt
Спящей
красавицей
я
тебя
назвал,
Königin
der
Nacht
Королевой
ночи,
Und
wollte
dich
von
deinem
Traum
befrein
И
хотел
освободить
тебя
от
твоего
сна.
Der
Wind
küsst
deine
Tränen
fort
Ветер
целует
твои
слезы,
Und
streichelt
durch
dein
Haar
И
ласкает
твои
волосы.
Manchmal
werden
Märchen
wahr
Иногда
сказки
становятся
былью.
Und
wenn
Du
weinst
И
когда
ты
плачешь,
Und
wenn
Du
lachst
И
когда
ты
смеешься,
Liebe
wird
aus
deiner
Zärtlichkeit
gemacht
Любовь
создается
из
твоей
нежности.
Und
wenn
Du
spürst
И
когда
ты
чувствуешь,
Dass
man
dich
liebt
Что
тебя
любят,
Dass
man
Wärme
und
Geborgenheit
Dir
gibt
Что
тебе
дарят
тепло
и
заботу.
Dornröschen
träumst
Du
immer
noch
Спящая
красавица,
ты
все
еще
видишь
сны?
Die
Rosen
sind
verblüht
Розы
увяли,
Ihre
Dornen
stechen
längst
nicht
mehr
Их
шипы
больше
не
колют.
Dann
nehm
ich
dich
in
meinen
Arm
Тогда
я
возьму
тебя
на
руки
Und
fühle
ganz
genau
И
почувствую
очень
точно,
Heute
wird
ein
Kind
zur
Frau
Что
сегодня
девочка
становится
женщиной.
Und
wenn
Du
weinst
И
когда
ты
плачешь,
Und
wenn
Du
lachst
И
когда
ты
смеешься,
Liebe
wird
aus
deiner
Zärtlichkeit
gemacht
Любовь
создается
из
твоей
нежности.
Und
wenn
Du
spürst
И
когда
ты
чувствуешь,
Dass
man
dich
liebt
Что
тебя
любят,
Dass
man
Wärme
und
Geborgenheit
Dir
gibt
Что
тебе
дарят
тепло
и
заботу.
Und
wenn
Du
weinst
...
И
когда
ты
плачешь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uwe Busse
Attention! Feel free to leave feedback.