Lyrics and translation Bernd Clüver - Du bist bald meine Frau
Ich
liebe
dich
so,
würde
alles
tun
Я
так
люблю
тебя,
сделал
бы
все,
что
угодно
Doch
was
auch
geschieht
Но
что
бы
ни
случилось
Sie
werden
nicht
ruhn,
nur
Feinde
sein
Они
не
будут
рунами,
просто
будут
врагами
Es
macht
ihnen
Spaß
dich
leiden
zu
sehn
Им
весело
видеть,
как
ты
страдаешь
Warum
das
so
sein
muss
Почему
это
должно
быть
так
Werd
ich
nie
verstehn
Я
никогда
не
пойму,
Ich
geb
nicht
auf,
lass
dich
nicht
allein
Я
не
сдаюсь,
не
оставлю
тебя
в
покое
Du
weißt
genau
Ты
точно
знаешь
Du
bist
bald
meine
Frau
Скоро
ты
станешь
моей
женой
Nimm
meine
Hand
und
bleib
bei
mir
Возьми
меня
за
руку
и
останься
со
мной
Du
hast
es
geahnt,
Du
hast
es
gespürt
Ты
это
понял,
ты
это
почувствовал
Tief
in
Dir
ist
was
passiert
Что-то
случилось
глубоко
внутри
тебя
Wie
ein
Fluss
den
niemand
halten
kann
Как
река,
которую
никто
не
может
удержать
Sucht
die
Liebe
sich
den
Weg
Любовь
ищет
свой
путь
Und
dieser
Weg
führt
zu
Dir
И
этот
путь
ведет
к
тебе
So
oft
hab
ich
mich
nicht
verstanden
gefühlt
Столько
раз
я
чувствовал,
что
не
понимаю
Innerlich
hat
mich
das
aufgewühlt
Внутренне
это
взбудоражило
меня
Doch
dann
kamst
Du
Но
потом
ты
пришел
Sie
sagen,
dass
ich
nicht
gut
für
dich
bin
Они
говорят,
что
я
не
очень
хорош
для
тебя
Grade
jetzt
hat
mein
Leben
doch
Sinn
Только
теперь
моя
жизнь
имеет
смысл
Ich
geb
nicht
auf,
lass
dich
nicht
allein
Я
не
сдаюсь,
не
оставлю
тебя
в
покое
Du
weißt
genau
Ты
точно
знаешь
Du
bist
bald
meine
Frau
Скоро
ты
станешь
моей
женой
Nimm
meine
Hand
und
bleib
bei
mir
Возьми
меня
за
руку
и
останься
со
мной
Du
hast
es
geahnt,
Du
hast
es
gespürt
Ты
это
понял,
ты
это
почувствовал
Tief
in
Dir
ist
was
passiert
Что-то
случилось
глубоко
внутри
тебя
Wie
ein
Fluss
den
niemand
halten
kann
Как
река,
которую
никто
не
может
удержать
Sucht
die
Liebe
sich
den
Weg
Любовь
ищет
свой
путь
Und
dieser
Weg
führt
zu
Dir
И
этот
путь
ведет
к
тебе
Du
weißt
genau
Ты
точно
знаешь
Du
bist
bald
meine
Frau
Скоро
ты
станешь
моей
женой
Nimm
meine
Hand
und
bleib
bei
mir
Возьми
меня
за
руку
и
останься
со
мной
Du
hast
es
geahnt,
Du
hast
es
gespürt
Ты
это
понял,
ты
это
почувствовал
Tief
in
Dir
ist
was
passiert
Что-то
случилось
глубоко
внутри
тебя
Wie
ein
Fluss
den
niemand
halten
kann
Как
река,
которую
никто
не
может
удержать
Sucht
die
Liebe
sich
den
Weg
Любовь
ищет
свой
путь
Du
weißt
genau
...
Ты
точно
знаешь
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.