Lyrics and translation Bernd Clüver - Mike und sein Freund
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mike und sein Freund
Майк и его друг
Mike
rannte
fort
von
zu
Haus
und
er
suchte
wo
Frieden
ist
Майк
убежал
из
дома
в
поисках
покоя,
Denn
der
Krieg
Ведь
войну,
Den
seine
Eltern
Liebe
nannten
Которую
родители
называли
любовью,
Der
gefiel
ihm
nicht.
Он
не
принимал.
Und
er
kam
in
die
Stadt
И
он
пришел
в
город,
Doch
das
Leben
war
hart
Но
жизнь
была
суровой,
Keiner
fragte
nach
ihm
Никто
не
спрашивал
о
нем,
Nur
ein
komischer
Typ
mit
getöntem
Haar
Лишь
странный
парень
с
крашеными
волосами
Der
einfach
mit
ihm
ging.
Просто
пошел
с
ним
рядом.
Mike
und
sein
Freund
teilten
zu
zweit
Майк
и
его
друг
делили
на
двоих
Unter
dem
Dach
ein
Zimmer
Одну
комнату
под
крышей.
Keiner
sah
zu
Никто
не
вмешивался,
Man
lieá
sie
in
Ruh'
Их
оставили
в
покое,
So
sollte
es
sein
für
immer.
И
так
должно
было
быть
всегда.
Mike
brauchte
Geld
und
suchte
nach
Jobs
Майку
нужны
были
деньги,
и
он
искал
работу,
Doch
das
war
sehr
schwer
Но
это
было
очень
трудно,
Denn
man
schickte
ihn
fort
und
rief
ihm
Schimpfworte
hinterher
Его
прогоняли
и
вслед
кричали
ругательства,
Doch
es
gab
einen
Menschen
Но
был
один
человек,
Der
ihn
verstand
Который
его
понимал,
Wenn
er
müde
nach
Hause
kam
Когда
он
усталый
приходил
домой,
Und
er
nahm
seine
Hand
und
er
machte
ihm
Mut
И
он
брал
его
за
руку
и
ободрял
его,
Morgen
wird
alles
gut.
"Завтра
все
будет
хорошо".
Mike
und
sein
Freund
teilten
zu
zweit
Майк
и
его
друг
делили
на
двоих
Unter
dem
Dach
eine
Liebe.
Под
крышей
одну
любовь.
Mike
und
sein
Freund
träumten
davon
Майк
и
его
друг
мечтали
о
том,
Daá
es
noch
lange
so
bliebe.
Чтобы
так
было
еще
долго.
Aber
dann
kam
der
Tag
Но
потом
настал
день,
Da
kriegte
Mikes
Vater
das
alles
raus
Когда
отец
Майка
все
узнал,
Und
er
kam
mit
der
Axt
und
brach
mit
Gewalt
die
Türen
auf.
И
он
пришел
с
топором
и
с
силой
выломал
двери.
Er
schlug
alles
kurz
und
klein
und
nahm
mit
Он
разнес
все
вдребезги
и
забрал
с
собой
Was
übrig
blieb
То,
что
осталось,
Und
morgen
wollte
er
dafür
sorgen
А
завтра
он
хотел
позаботиться
о
том,
Daá
jeder
die
Schande
sieht.
Чтобы
все
увидели
этот
позор.
Mike
und
sein
Freund
blieben
zu
zweit
Майк
и
его
друг
остались
вдвоем,
Nun
wuáte
jeder
von
ihnen.
Теперь
все
о
них
знали.
Mike
und
sein
Freund
nahmen
sich
vor
Майк
и
его
друг
решили
Nie
mehr
Versteck
zu
spielen.
Больше
никогда
не
прятаться.
Und
sie
räumten
die
Trümmer
beiseite
und
sie
sagten
sich
И
они
убрали
обломки
и
сказали
друг
другу:
Wir
beweisen
der
Welt
"Мы
докажем
миру,
Daá
uns're
Liebe
nichts
Schlechtes
ist.
Что
наша
любовь
— это
не
зло".
Doch
am
anderen
Tag
Но
на
следующий
день,
Als
Mike
ahnungslos
zur
Arbeit
kam
Когда
Майк
ничего
не
подозревая
пришел
на
работу,
Stand
sein
Vater
am
Tor
mit
13
Mann
Его
отец
стоял
у
ворот
с
тринадцатью
мужчинами,
Und
sie
gröhlten
und
spuckten
ihn
an
И
они
кричали
и
плевали
в
него.
Dann
kam
die
letzte
Nacht
Потом
настала
последняя
ночь,
In
der
Mike
nicht
mehr
schlief
В
которую
Майк
не
спал,
Und
gemeinsam
mit
seinem
Freund
schrieb
er
diesen
Abschiedsbrief
И
вместе
со
своим
другом
он
написал
это
прощальное
письмо:
Mama
und
Papa
verzeiht
"Мама
и
папа,
простите,
Weil
mir
doch
keiner
helfen
kann
Потому
что
мне
никто
не
может
помочь,
Denn
der
einzige
Mensch
Ведь
единственный
человек,
Der
mich
wirklich
liebte
Который
меня
по-настоящему
любил,
War
ein
Mann.
Был
мужчиной".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Richardson, Hank Williams Jr., Hans-ulrich Weigel
Attention! Feel free to leave feedback.