Bernd Clüver - Weil Du mich liebst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bernd Clüver - Weil Du mich liebst




Weil Du mich liebst
Потому что ты меня любишь
Nie in all den Jahren hätte ich daran gedacht
Никогда за все эти годы я бы не подумал,
Dass mich ein Mädchen jemals so berührt
Что девушка когда-нибудь так меня тронет.
Ich musste das erst lernen
Мне пришлось этому научиться,
Hab vieles falsch gemacht
Многое делал неправильно,
Gesehn, dass man sehr schnell sehr viel verliert
Видел, как очень быстро можно многое потерять.
Die Tür zu meiner Seele, Du hast sie aufgemacht
Дверь в мою душу, ты ее открыла,
Das hab ich gleich gespürt in dieser Nacht
Я сразу это почувствовал в ту ночь.
Weil Du mich liebst, geht die Sonne wieder auf
Потому что ты меня любишь, солнце снова восходит,
Weil Du mir gibst, was ich für mein Leben brauch
Потому что ты даешь мне то, что нужно для моей жизни:
Das Glück auch festzuhalten
Счастье удержать,
Wenn der Augenblick zerrint
Когда мгновение тает.
Das macht mich stark, gibt meinem Leben Sinn
Это делает меня сильным, придает моей жизни смысл.
Weil Du mich liebst, bin ich immer für Dich da
Потому что ты меня любишь, я всегда рядом с тобой,
Weil Du mich liebst, sind keien Grenzen da
Потому что ты меня любишь, нет никаких границ.
Ganz ohne Illusionen den Weg gemeinsam gehn
Совсем без иллюзий идти по пути вместе
Und sicher sein, dass jemand mich versteht
И быть уверенным, что кто-то меня понимает.
Ich hab in meinen Träumen die Zukunft inszeniert
Я в своих мечтах будущее представлял,
Die Rolle meines Lebens festgelegt
Роль в своей жизни определил.
Ich woll es erst nicht glauben
Я сначала не хотел верить,
Doch dann hab ich gespürt
Но потом почувствовал,
Das kann′s nicht sein, das ist der falsche Weg
Что это не то, это неправильный путь.
Ob es vielleicht zu spät sei, hab ich mich oft gefragt
Может быть, уже слишком поздно, часто спрашивал себя,
Durch dich hab ich den neuen Schritt gewagt
Благодаря тебе я сделал новый шаг.
Weil Du mich liebst, geht die Sonne wieder auf
Потому что ты меня любишь, солнце снова восходит,
Weil Du mir gibst, was ich für mein Leben brauch
Потому что ты даешь мне то, что нужно для моей жизни:
Das Glück auch festzuhalten
Счастье удержать,
Wenn der Augenblich zerrint
Когда мгновение тает.
Das macht mich stark, gibt meinem Leben Sinn
Это делает меня сильным, придает моей жизни смысл.
Weil Du mich liebst, bin ich immer für Dich da
Потому что ты меня любишь, я всегда рядом с тобой,
Weil Du mich liebst, sind keine Grenzen da
Потому что ты меня любишь, нет никаких границ.
Ganz ohne Illusionen den Weg gemeinsam gehn
Совсем без иллюзий идти по пути вместе
Und sicher sein, dass jemand mich versteht
И быть уверенным, что кто-то меня понимает.





Writer(s): Bernd Clüver, Ekkehard Posch, Fred Sicko


Attention! Feel free to leave feedback.