Lyrics and translation Bernd Clüver - Wer hat ein Herz, das nie bricht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer hat ein Herz, das nie bricht
Кто обладает сердцем, которое никогда не разбивается
In
der
Nacht
liegst
Du
wach
stundenlang
Ночью
ты
лежишь
без
сна
часами
Und
Du
denkst
nach.
И
думаешь.
Hast
Du
irgendetwas
falsch
gemacht?
Сделал
ли
ты
что-то
не
так?
Aber
troeste
Dich.
Но
утешься.
Wer
hat
ein
Herz,
das
nie
bricht,
Кто
обладает
сердцем,
которое
никогда
не
разбивается,
Verliert
nie
sein
Gesicht?
Никогда
не
теряет
своего
лица?
Wer
davon
frei
sich
spricht,
Кто
говорит,
что
свободен
от
этого,
Der
hat
noch
niemals
geliebt.
Тот
никогда
не
любил.
Irgendwann
hast
Du's
satt.
В
какой-то
момент
тебе
это
надоедает.
Und
dann
gehst
Du
in
die
Stadt.
И
тогда
ты
идешь
в
город.
Kannst
Du
denen
in
die
Herzen
seh'n,
Можешь
ли
ты
заглянуть
в
сердца
тех,
Die
vorueber
geh'n?
Кто
проходит
мимо?
Wer
hat
ein
Herz,
das
nie
bricht,
Кто
обладает
сердцем,
которое
никогда
не
разбивается,
Verliert
nie
sein
Gesicht?
Никогда
не
теряет
своего
лица?
Wer
davon
frei
sich
spricht,
Кто
говорит,
что
свободен
от
этого,
Der
hat
noch
niemals
geliebt.
Тот
никогда
не
любил.
Wer
hat
ein
Herz,
das
nie
bricht,
Кто
обладает
сердцем,
которое
никогда
не
разбивается,
Verliert
nie
sein
Gesicht?
Никогда
не
теряет
своего
лица?
Wer
davon
frei
sich
spricht,
Кто
говорит,
что
свободен
от
этого,
Der
hat
noch
niemals
geliebt.
Тот
никогда
не
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.