Berner feat. Cozmo - Level Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Berner feat. Cozmo - Level Up




Level Up
Новый Уровень
Sheesh
Вот это да
Yeah, I'm on another level, hmph
Да, я на другом уровне, хм
Yeah, I'm on another level, I'm on another level
Да, я на другом уровне, я на другом уровне
Yeah, I'm on another level, level up
Да, я на другом уровне, новый уровень
A couple men on my porch with machine guns (Blam)
Пара парней на моем крыльце с автоматами (Блам)
This money is dirty, I need to clean some (Clean some)
Эти деньги грязные, мне нужно их отмыть (Отмыть)
A trustworthy man, I never seen one
Надежный человек, я таких не видел
Twelve-hundred dollar kicks, so cream got my teeth numb (Yeah)
Кроссовки за двенадцать сотен долларов, от сливок мои зубы немеют (Ага)
Phone in the microwave when we chop (Chop)
Телефон в микроволновке, когда мы рубим (Рубим)
We get a better price now when we shop (When we shop)
Мы получаем лучшую цену, когда делаем покупки (Когда делаем покупки)
Crib on the hill, big palm trees (Big palm trees)
Дом на холме, большие пальмы (Большие пальмы)
I feel like Rafa in his field and it's all me (It's all mine)
Я чувствую себя как Рафа на корте, и это все мое (Это все мое)
Twenty-three acres by the freeway
Двадцать три акра у автострады
My phone ringin' crazy, Cali dry and we need weight (Need it)
Мой телефон разрывается, в Калифорнии засуха, а нам нужен товар (Нужен)
Diplomat, yeah, I'm good everywhere I go (Everywhere)
Дипломат, да, мне хорошо везде, куда бы я ни пошел (Везде)
Bosses greet me with gold watches and a envelope (Thank you)
Боссы приветствуют меня золотыми часами и конвертом (Спасибо)
The jewelry all custom-made, no stock pieces (Pieces)
Все украшения сделаны на заказ, никаких готовых изделий (Изделий)
Man, they in the game for the wrong reasons (For real)
Чувак, они в игре по неправильным причинам (Вот правда)
Invest in yourself, you better level up (You better level up)
Инвестируй в себя, тебе лучше подняться на новый уровень (Тебе лучше подняться на новый уровень)
My foot on they neck and I ain't lettin' up
Моя нога на их шее, и я не отпущу
Outstanding debts, they better settle up (They better settle up)
Непогашенные долги, пусть лучше рассчитаются (Пусть лучше рассчитаются)
Before a little pretty young bitch
Прежде чем какая-нибудь миленькая молодая сучка
Go and set 'em up (You'll get stripped)
Пойдет и подставит их (Тебя разденут)
Let 'em eat over there but the rest is us (The rest is us)
Пусть они там жрут, а остальное наше (Остальное наше)
I felt a funny vibe in my stomach 'fore I met 'em up (I feel this)
Я почувствовал странное ощущение в животе, прежде чем встретился с ними чувствую это)
Hatred in his eyes, you can see it clearly
Ненависть в его глазах, это ясно видно
Body language off, I'm feelin' weary
Язык тела не в порядке, я чувствую тревогу
More life, but we don't leave loose ends
Больше жизни, но мы не оставляем незавершенных дел
The truth is you can't do business with your new friends
Правда в том, что ты не можешь вести дела со своими новыми друзьями
Nowadays gotta move around with the metal tucked
В наши дни приходится ходить с заправленным металлом
'Cause where we from they catch you slippin' and wet you up
Потому что там, откуда мы, тебя поймают на расслабоне и замочат
Learned at a early age the streets I could never trust
В раннем возрасте я усвоил, что улицам нельзя доверять
Real hustlers never fall off, we just level up
Настоящие hustlers никогда не падают, мы просто поднимаемся на новый уровень
Nowadays gotta move around with the metal tucked
В наши дни приходится ходить с заправленным металлом
'Cause the word on the streets is my bread is up
Потому что на улицах говорят, что мои бабки растут
Learned at a early age the streets I could never trust
В раннем возрасте я усвоил, что улицам нельзя доверять
Real hustlers never fall off, we just level up, yeah
Настоящие hustlers никогда не падают, мы просто поднимаемся на новый уровень, да
Nowdays I'ma need a better cut (I need more)
Теперь мне нужен кусок побольше (Мне нужно больше)
Get paid off of bags that I never touched (Never touched)
Получаю деньги с пакетов, которых никогда не касался (Никогда не касался)
Black Valentino and a peacoat
Черный Valentino и бушлат
Rose gold rope 'round my neck, all from clean dope (Dope)
Цепь из розового золота на моей шее, все от чистого товара (Товар)
If we rock, follow protocol
Если мы работаем, следуй протоколу
Pick up the phone and call,
Подними трубку и позвони,
You know you better hold 'em all (I need 'em all)
Ты же знаешь, что тебе лучше держать их всех (Мне нужны все)
Control the shelf in twelve states
Контролирую поставки в двенадцати штатах
My network is crazy, I wake up and sell weight (And sell weight)
Моя сеть огромна, я просыпаюсь и продаю товар продаю товар)
Enterprise started in the garage
Бизнес начинался в гараже
Now it's Himalayan salt cave before the massage (Ahh)
Теперь это гималайская соляная пещера перед массажем (Ааа)
Now it's family-style meals with the whole squad
Теперь это семейные обеды со всей командой
In Kawaii with my dawgs, livin' life, we go large (Go Large)
В Kawaii с моими корешами, живем на полную, мы шикуем (Шикуем)
Flower set in on the AP flawless
Цветы на безупречном AP
We gon' ball regardless, they can't stop us (They can't)
Мы будем в игре несмотря ни на что, они не смогут нас остановить (Не смогут)
2019 I really leveled up
В 2019-м я действительно вышел на новый уровень
Word on the streets I'm really breaded up (I'm caked up)
На улицах говорят, что я реально загребаю бабки в деньгах)
San Francisco, California made me (Yeah)
Сан-Франциско, Калифорния сделала меня (Да)
Shout out to the bitches in the club that really date me
Привет девчонкам в клубе, которые реально со мной встречаются
Middle fingers up to the ones that still hate me
Средний палец тем, кто меня все еще ненавидит
This shit crazy, I'm in the Maybach full of ladies (Wassup, baby?)
Это безумие, я в Maybach, полном красоток (Как дела, детка?)
Six-hour drive back to LA
Шестичасовая поездка обратно в Лос-Анджелес
I ain't reached my peak yet, yeah, but I'm well-paid (I'm papered out)
Я еще не достиг своего пика, да, но я хорошо зарабатываю в деньгах)
Well-connected and respected
У меня хорошие связи и меня уважают
I had to level up, now they all feel neglected (Haha)
Мне пришлось подняться на новый уровень, теперь они все чувствуют себя брошенными (Ха-ха)
Nowadays gotta move around with the metal tucked
В наши дни приходится ходить с заправленным металлом
'Cause where we from they catch you slippin' and wet you up
Потому что там, откуда мы, тебя поймают на расслабоне и замочат
Learned at a early age the streets I could never trust
В раннем возрасте я усвоил, что улицам нельзя доверять
Real hustlers never fall off, we just level up
Настоящие hustlers никогда не падают, мы просто поднимаемся на новый уровень
Nowadays gotta move around with the metal tucked
В наши дни приходится ходить с заправленным металлом
'Cause the word on the streets is my bread is up
Потому что на улицах говорят, что мои бабки растут
Learned at a early age the streets I could never trust
В раннем возрасте я усвоил, что улицам нельзя доверять
Real hustlers never fall off, we just level up, yeah
Настоящие hustlers никогда не падают, мы просто поднимаемся на новый уровень, да
I'm on another level, yeah, I'm on another level
Я на другом уровне, да, я на другом уровне
Mhm, yeah, I'm on another level
Мгм, да, я на другом уровне
I'm on another level, yeah, I'm on another level
Я на другом уровне, да, я на другом уровне
I'm on another level
Я на другом уровне
I'm on another level, yeah, I'm on another level
Я на другом уровне, да, я на другом уровне
Sheesh
Вот это да
Big money
Большие деньги
Big moves, power moves, chess moves
Большие дела, силовые ходы, шахматные ходы
Get it
Понял?






Attention! Feel free to leave feedback.