Foolish (feat. DMX) -
Berner
,
DMX
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foolish (feat. DMX)
Dumm (feat. DMX)
I
know
I
may
Sound
Foolish
Ich
weiß,
ich
klinge
vielleicht
dumm
You
may
not
understand
Du
verstehst
es
vielleicht
nicht
Cats
keep
talking
bout
[ME
Katzen
reden
immer
noch
über
[MICH
Keep
running
they
mouth
about
[ME
Laufen
immer
noch
ihren
Mund
über
[MICH
When
they
don't
know
nothing
bout
[ME
Dabei
wissen
sie
nichts
über
[MICH
I've
been
given
a
second
chance,
so
respect
the
stance
Ich
hab
'ne
zweite
Chance
bekommen,
also
respektier
die
Haltung
You
plan
to
go
reckless,
and
you
make
reckless
plans
Du
planst,
rücksichtslos
zu
sein,
und
machst
rücksichtslose
Pläne
Show
respect,
and
we
can
dance,
bitch
ass
nigga
Zeig
Respekt,
dann
können
wir
tanzen,
schwuler
Typ
Motherfuck
you
and
your
mans,
we
can
do
it
with
the
hands
Fick
dich
und
deine
Jungs,
wir
regeln
das
mit
den
Händen
Fuck
I
need
a
gun
for,
Wozu
brauch
ich
eine
Waffe,
I
done
fucked
a
lot
of
bitches
already,
Ich
hab
schon
viele
Frauen
gefickt,
So
when
it
come
to
pussy,
you
just
one
more
Also
bist
du
nur
eine
mehr,
wenn
es
um
Muschi
geht
Hit
him
with
the
1-4,
what's
that?
Triff
ihn
mit
der
1-4,
was
ist
das?
That's
when
you
knowing
niggas
a
bitch
and
he
still
get
the
gun
Wenn
du
weißt,
der
Typ
ist
ein
Schwanz
und
trotzdem
kriegt
er
die
Waffe
You
like
what
for?
Du
willst
was
noch?
Really?
you
want
more
Echt?
Du
willst
mehr?
Come
through
then
click
click
boom,
Komm
vorbei,
dann
klick
klick
boom,
Click
click
boom,
take
off
the
front
door
Klick
klick
boom,
die
Haustür
fliegt
weg
Brains
on
the
wall
like
paint,
Gehirn
an
der
Wand
wie
Farbe,
Cause
I
don't
need
to
know
what
it
is,
long
as
I
know
what
it
ain't
Weil
ich
nicht
wissen
muss,
was
es
ist,
solange
ich
weiß,
was
es
nicht
ist
Ain't
a
fucking
thing
fake
about
me
An
mir
ist
nichts
gefakt
The
devil's
spent
so
much
time
ruining
my
Der
Teufel
hat
so
viel
Zeit
damit
verbracht,
mein
Life,
what
would
the
snake
do
without
me?
Leben
zu
ruinieren,
was
würde
die
Schlange
ohne
mich
tun?
Keep
running
your
fucking
mouth,
Lauf
weiter
deinen
Mund,
We'll
see
what
happens
to
niggas
that
keep
running
they
fucking
mouth
Mal
sehen,
was
mit
Typen
passiert,
die
ihren
Mund
nicht
halten
können
Then
get
knocked
the
fuck
out,
nigga
Und
dann
fliegen
sie
auf
die
Fresse,
Junge
Cats
keep
talking
bout
me
Katzen
reden
immer
noch
über
mich
Keep
running
they
mouth
about
me
Laufen
immer
noch
ihren
Mund
über
mich
When
they
don't
know
nothing
bout
me
Dabei
wissen
sie
nichts
über
mich
What
they
know
about?
Was
wissen
die
schon?
A
drought
made
I'm
still
tryna
get
my
orders
out
Eine
Durststrecke,
ich
versuch
immer
noch,
meine
Bestellungen
rauszubekommen
They
say
they
the
kingpin,
why
they
playing
with
my
older
route?
Sie
sagen,
sie
sind
der
Kingpin,
warum
spielen
sie
mit
meiner
alten
Route?
Black
mini
van,
I'm
just
tryna
keep
the
odor
out
Schwarzer
Minivan,
ich
versuch
nur,
den
Geruch
draußen
zu
halten
Million
dollar
drop,
I'm
stash
house
shopping
Millionen-Dollar-Deal,
ich
kaufe
'nen
Stash
House
You
know
me,
I
got
the
trap
back
popping
Du
kennst
mich,
ich
hab
den
Trap
wieder
am
Laufen
They
want
war,
until
their
shit
get
shot
up
Sie
wollen
Krieg,
bis
ihr
Zeug
durchlöchert
ist
Till
they
get
blackballed,
then
they
run
dry
on
product
Bis
sie
gesperrt
werden,
dann
ist
ihr
Produkt
weg
God
forgive
me,
I'm
haunted
by
my
sins
Gott
vergib
mir,
ich
bin
von
meinen
Sünden
geplagt
I
ball
in
my
sleep,
they
want
me
locked
up
with
my
friends
Ich
ball
im
Schlaf,
sie
wollen
mich
mit
meinen
Freunden
wegsperren
New
Gucci
frames,
I
put
rocks
around
the
lenses
Neue
Gucci-Brillen,
ich
hab
Steine
um
die
Gläser
I
pull
up
to
my
show,
and
hop
out
of
my
Benz
Ich
fahr
zu
meinem
Show,
steig
aus
meinem
Benz
You
know
me,
OG
with
the
work
and
all
Du
kennst
mich,
OG
mit
dem
Stoff
und
so
Brown
bag
full
of
cash,
Imma
burn
it
all
Braune
Tasche
voller
Cash,
ich
verbrenn
alles
Shopping
cart
full
of
rubber
bands
Einkaufswagen
voller
Gummibänder
Yeah
I
re-up
when
the
money
lands
Ja,
ich
re-up,
wenn
das
Geld
reinkommt
Cats
keep
talking
bout
me
Katzen
reden
immer
noch
über
mich
Keep
running
they
mouth
about
me
Laufen
immer
noch
ihren
Mund
über
mich
When
they
don't
know
nothing
bout
me
Dabei
wissen
sie
nichts
über
mich
How
you
jealous
when
you
made
the
wrong
choices?
Wie
kannst
du
neidisch
sein,
wenn
du
falsche
Entscheidungen
getroffen
hast?
Watch
the
world
fall
apart,
when
I
sleep
I
hear
voices
Seh
die
Welt
zerfallen,
wenn
ich
schlafe,
hör
ich
Stimmen
Tryna
downplay
the
vision,
all
the
hate
is
just
poison
Versuchen,
die
Vision
klein
zu
reden,
der
ganze
Hass
ist
nur
Gift
Guess
I
gotta
go
to
war,
I
try
my
best
to
avoid
it
Schätze,
ich
muss
in
den
Krieg
ziehen,
obwohl
ich
es
vermeiden
will
And
competition
ain't
something
that
I'm
thinking
bout
Und
Konkurrenz
ist
nicht
das,
worüber
ich
nachdenke
While
I'm
out
living,
doing
everything
I
dreamed
about
Während
ich
draußen
lebe
und
alles
tue,
wovon
ich
geträumt
hab
You
need
something
else
to
speak
about?
Du
brauchst
was
anderes,
worüber
du
reden
kannst?
Where
your
work
go?
I
pulled
up,
and
I
cleaned
them
out
Wo
ist
dein
Zeug
hin?
Ich
bin
aufgetaucht
und
hab
alles
leer
geräumt
Thousand
lighters,
Imma
need
some
more
bags
Tausend
Feuerzeuge,
ich
brauch
mehr
Tüten
I
heard
your
product
just
sits
on
the
shelf
and
goes
bad
Ich
hör,
dein
Produkt
liegt
nur
im
Regal
und
wird
schlecht
Man
someone
put
a
pistol
in
his
mouth
Man,
jemand
hat
ihm
ne
Pistole
in
den
Mund
gesteckt
I'm
tired
of
this
clown,
set
fire
to
his
house
Ich
hab
die
Schnauze
voll
von
dem
Clown,
zünd
sein
Haus
an
Pillow
talking
with
a
bitch,
that's
what
a
bitch
do
Mit
'ner
Bitch
tratschen,
das
macht
ne
Bitch
I'm
outside
in
a
pandemic,
making
big
moves
Ich
bin
draußen
in
der
Pandemie
und
mache
große
Moves
I
heard
you
crying
about
the
looting,
I
got
hit
too
Ich
hab
gehört,
du
heulst
wegen
dem
Plündern,
ich
wurde
auch
erwischt
Someone
put
cement
in
his
shoes,
and
make
him
fish
food
Jemand
gießt
Zement
in
seine
Schuhe
und
macht
ihn
zu
Fischfutter
Cats
keep
talking
bout
me
Katzen
reden
immer
noch
über
mich
Keep
running
they
mouth
about
me
Laufen
immer
noch
ihren
Mund
über
mich
When
they
don't
know
nothing
bout
me
Dabei
wissen
sie
nichts
über
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Anthony Milam Jr., Earl Simmons, Norman Solomon
Attention! Feel free to leave feedback.