Draped Up (feat. Future) -
Berner
,
Future
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draped Up (feat. Future)
Draped Up (feat. Future)
(Flexing
on
that
bitch,
hold
up)
(Flexen
auf
diese
Bitch,
warte)
(They
be
wanting
to
flex
up
all
night)
(Sie
wollen
die
ganze
Nacht
flexen)
They
see
me
with
that
cookie
baking,
know
I′m
sayin?
Sie
sehen
mich
mit
dem
Cookie
backen,
weißt
du?
Look
at
all
of
this
money
on
me
Schau
all
das
Geld
auf
mir
Look
at
all
of
these
twenties
on
me
Schau
all
diese
Zwanziger
auf
mir
Dirty
cash
Schmutziges
Geld
(FOREVEROLLING)
(FOREVEROLLING)
Three
or
four
awards,
34
stores
(yeah)
Drei
oder
vier
Awards,
34
Stores
(ja)
Just
seen
another
cover
story
on
me
by
Forbes
(Forbes)
Hab
gerade
wieder
eine
Titelseite
über
mich
bei
Forbes
gesehen
(Forbes)
In
a
Black
Cadillac,
with
the
bulletproof
doors
(doors)
In
einem
schwarzen
Cadillac
mit
kugelsicheren
Türen
(Türen)
Lift
a
hotel
mama,
white
ashes
on
their
floors
(yeah)
Heb
ein
Hotel
Mama
ab,
weißer
Asche
auf
ihren
Böden
(ja)
Got
a
Plain
Jane
Rollie,
I
don't
need
a
whole
kit
(nah)
Hab
eine
schlichte
Rollie,
brauche
kein
ganzes
Set
(nah)
Another
billion
off
weed,
I
don′t
need
a
whole
brick
Noch
eine
Milliarde
mit
Weed,
brauche
keinen
ganzen
Brick
Blue
building
in
Toronto,
I'ma
flood
the
whole
six
(the
whole
six)
Blaues
Gebäude
in
Toronto,
ich
überflut
den
ganzen
Six
(den
ganzen
Six)
Pull
a
brown
bag
out
and
gonna
blow
the
whole
shit
(blow
it
up)
Hol
eine
braune
Tüte
raus
und
werd
das
ganze
Ding
sprengen
(spreng
es)
I
got
someone
moving
cash,
all
my
cars,
and
armed
guards
Ich
hab
jemanden,
der
Cash
bewegt,
alle
meine
Autos
und
Bewaffnete
Yeah,
that's
six
million
dollars,
organized,
all
large
Ja,
das
sind
sechs
Millionen
Dollar,
organisiert,
alles
groß
Tell
that
bitch
to
slow
down,
′cause
she
fuckin′
with
my
high
Sag
der
Bitch,
sie
soll
langsamer
machen,
weil
sie
meinen
High
ruiniert
Left
the
show
with
five
bitches,
need
a
couple
at
a
time
Hab
den
Club
mit
fünf
Bitches
verlassen,
brauche
immer
ein
paar
auf
einmal
I
make
plays
in
Miami,
I
ain't
never
hear
that
prime
Ich
mache
Deals
in
Miami,
hab
nie
von
Prime
gehört
But
I
shot
down
11,
left
the
club
around
nine
Aber
ich
habe
elf
niedergestreckt,
den
Club
gegen
neun
verlassen
I
sent
your
bitch
on
a
mission,
made
her
sign
for
the
box
Ich
habe
deine
Bitch
auf
Mission
geschickt,
ließ
sie
für
die
Box
unterschreiben
Dropped
a
big
face
at
Melrose,
there′s
lines
around
the
block
Ein
großes
Paket
bei
Melrose
abgeladen,
Schlangen
um
den
Block
Looks
like
a
Jordan
drop,
you
see,
you's
a
Jordan
box
Sieht
aus
wie
ein
Jordan-Drop,
du
siehst,
du
bist
ein
Jordan-Box
′Til
I
outgrew
the
safe
and
put
it
into
Florida
rock
Bis
ich
den
Safe
überwuchs
und
es
in
Florida
Rock
steckte
'Til
I
bought
my
old
streets
and
started
digging
tunnels
up
Bis
ich
meine
alten
Straßen
kaufte
und
anfing,
Tunnel
zu
graben
Back
in
2013,
I
only
touched
a
hundred
plus
2013
hatte
ich
nur
hundertplus
angefasst
Back
in
2015,
I
only
had
a
hundred
tucked
2015
hatte
ich
nur
hundert
versteckt
Just
bought
another
truck,
if
you′re
good,
you'll
run
it
up
Hab
noch
einen
Truck
gekauft,
wenn
du
gut
bist,
machst
du
es
auch
I
bet
my
enemies
is
sick,
pour
another
double
cup
Ich
wette,
meine
Feinde
sind
krank,
schenk
noch
einen
Double
Cup
ein
While
you
sleepin'
on
the
couch,
I′ll
run
another
hundred
up
Während
du
auf
der
Couch
pennst,
mach
ich
noch
hundert
klar
(Get
Berned)
(Werd
gebernt)
Dope
money,
weed
money,
coke
money,
blow
money,
dawg
Drogengeld,
Weedgeld,
Koksgeld,
Blowgeld,
Alter
Draped
up
in
ice
like
I′m
serving
Fentanyl,
nigga
Eingehüllt
in
Eis,
als
ob
ich
Fentanyl
dealen
würde,
Nigga
Dope
money,
weed
money,
coke
money,
blow
money,
dawg
Drogengeld,
Weedgeld,
Koksgeld,
Blowgeld,
Alter
Draped
up
in
ice
like
I'm
serving
Fentanyl,
nigga
Eingehüllt
in
Eis,
als
ob
ich
Fentanyl
dealen
würde,
Nigga
Dope
money,
weed
money,
coke
money,
blow
money,
dawg
Drogengeld,
Weedgeld,
Koksgeld,
Blowgeld,
Alter
Draped
up
in
ice
like
I′m
serving
Fentanyl,
nigga
Eingehüllt
in
Eis,
als
ob
ich
Fentanyl
dealen
würde,
Nigga
I
sold
a
lil'
truckload,
got
a
whole
hood
on
zooters
Ich
hab
einen
kleinen
Truck
voll
verkauft,
eine
ganze
Hood
auf
Zooties
I
recruited
more
shooters,
just
to
go
knock
down
your
shooter,
yeah
Ich
habe
mehr
Schützen
rekrutiert,
nur
um
deinen
Schützen
zu
klatschen,
ja
Rich
nigga
with
a
Blicky
and
I
shoot
it
myself
(self)
Reicher
Nigga
mit
einer
Knarre
und
ich
baller
selbst
(selbst)
Sip,
sip-sippin′,
I
get
higher
than
spaceships
(ships)
Sipp,
sipp-sippen,
ich
flieg
höher
als
Raumschiffe
(Schiffe)
Bad
bitch,
bad
bitch,
swimming
in
like
Mike
Phelps
(Mike)
Bad
Bitch,
Bad
Bitch,
schwimmt
wie
Mike
Phelps
(Mike)
Average?
No,
that
ain't
who
I
am
(Pluto)
Durchschnittlich?
Nein,
das
bin
ich
nicht
(Pluto)
Bulletproof
truck
like
Obama,
I
got
a
stick
on
me,
Osama
Kugelsicherer
Truck
wie
Obama,
ich
hab
einen
Stick
bei
mir,
Osama
Cookin′
chicken,
Bentley
Hummer,
put
a
Richard
Mille
on
my
mama
Koche
Hühnchen,
Bentley
Hummer,
leg
meiner
Mama
einen
Richard
Mille
um
Feed
the
streets
and
I
be
a
stunna
Fütter
die
Straßen
und
ich
bin
ein
Stunna
Cop
a
coupe
and
it's
white
as
Madonna
Kauf
einen
Coupe
und
er
ist
weiß
wie
Madonna
Straight
out
the
trenches,
I'm
growing
my
numbers
Direkt
aus
den
Gräben,
meine
Zahlen
wachsen
Drankin′
Texas,
better
check
the
persona
Trink
Texas,
besser
check
deine
Persona
She
gon′
eat
it
up
for
a
sponsor
Sie
wird
es
für
einen
Sponsor
aufessen
Turn
up
the
drip,
hoe,
got
it
goin'
Dreh
den
Drip
auf,
Hoe,
er
läuft
Turn
up
the
drip,
hoe,
got
it
flowin′
Dreh
den
Drip
auf,
Hoe,
er
fließt
I
put
some
80
pointers
on
your
arm
Ich
pack
dir
80-Karäter
auf
den
Arm
I
put
the
Jerry
Rice
diamonds
on
Ich
zieh
die
Jerry
Rice
Diamanten
an
Hoe
gon'
fuck
a
rich
nigga
for
nothin′
Hoe
fickt
einen
reichen
Nigga
für
nichts
I
don't
pop
out
without
my
gun
Ich
geh
nicht
ohne
meine
Knarre
raus
I′m
in
Atlanta
smokin'
California
Ich
bin
in
Atlanta
und
rauche
California
They
gon'
pop
one
time
for
it
(they
gon′
pop)
Sie
werden
einmal
dafür
ballern
(sie
werden
ballern)
If
that′s
your
bitch,
that's
my
hoe
(bad)
Wenn
das
deine
Bitch
ist,
dann
ist
das
meine
Hoe
(bad)
I′m
on
some
rich
shit,
that's
for
sure
(I′m
on
some
rich)
Ich
bin
auf
reichem
Scheiß,
das
ist
sicher
(ich
bin
auf
reich)
One
chain,
cost
a
hundred
or
more
(one
chain)
Eine
Kette,
kostet
hundert
oder
mehr
(eine
Kette)
Take
the
gang
members
with
me
on
tour
(take
'em)
Nehme
die
Gangmitglieder
mit
auf
Tour
(nehm
sie)
Take
a
Glock
with
me
to
the
awards
Nehme
eine
Glock
mit
zu
den
Awards
Fuck
the
world
like
a
prostitute
(yeah)
Fick
die
Welt
wie
eine
Nutte
(ja)
Real
street
nigga,
I
salute
(bitch)
Echter
Straßennigga,
ich
salutiere
(Bitch)
Dope
money,
weed
money,
coke
money,
blow
money,
dawg
Drogengeld,
Weedgeld,
Koksgeld,
Blowgeld,
Alter
Draped
up
in
ice
like
I′m
serving
Fentanyl,
nigga
Eingehüllt
in
Eis,
als
ob
ich
Fentanyl
dealen
würde,
Nigga
Dope
money,
weed
money,
coke
money,
blow
money,
dawg
Drogengeld,
Weedgeld,
Koksgeld,
Blowgeld,
Alter
Draped
up
in
ice
like
I'm
serving
Fentanyl,
nigga
Eingehüllt
in
Eis,
als
ob
ich
Fentanyl
dealen
würde,
Nigga
Dope
money,
weed
money,
coke
money,
blow
money,
dawg
Drogengeld,
Weedgeld,
Koksgeld,
Blowgeld,
Alter
Draped
up
in
ice
like
I'm
serving
Fentanyl,
nigga
Eingehüllt
in
Eis,
als
ob
ich
Fentanyl
dealen
würde,
Nigga
I
sold
a
lil′
truckload,
got
a
whole
hood
on
zooters
Ich
hab
einen
kleinen
Truck
voll
verkauft,
eine
ganze
Hood
auf
Zooties
I
recruited
more
shooters,
just
to
go
knock
down
your
shooter
Ich
habe
mehr
Schützen
rekrutiert,
nur
um
deinen
Schützen
zu
klatschen
Brown
paper
bag,
that
ain′t
all
a
nigga
had
Braune
Papiertüte,
das
ist
nicht
alles,
was
ein
Nigga
hatte
Bought
my
main
bitch
a
car
'cause
my
other
main
bitch
made
me
mad
Hab
meiner
Hauptbitch
ein
Auto
gekauft,
weil
meine
andere
Hauptbitch
mich
wütend
gemacht
hat
Got
those
demons,
they
tweakin′,
they
ready
to
attack
(attack)
Hab
diese
Dämonen,
die
flippen
aus,
bereit
zum
Angriff
(Angriff)
Hit
your
top
for
a
box,
I
could
fuck
over
check
(zoom)
Triff
dein
Dach
für
eine
Box,
ich
könnte
den
Check
übertölpeln
(zoom)
Brown
paper
bag,
that
ain't
all
a
nigga
had
Braune
Papiertüte,
das
ist
nicht
alles,
was
ein
Nigga
hatte
Bought
my
main
bitch
a
car
′cause
my
other
main
bitch
made
me
mad
Hab
meiner
Hauptbitch
ein
Auto
gekauft,
weil
meine
andere
Hauptbitch
mich
wütend
gemacht
hat
Got
those
demons,
they
tweakin',
they
ready
to
attack
(attack)
Hab
diese
Dämonen,
die
flippen
aus,
bereit
zum
Angriff
(Angriff)
Hit
your
top
for
a
box,
I
could
fuck
over
check
(zoom)
Triff
dein
Dach
für
eine
Box,
ich
könnte
den
Check
übertölpeln
(zoom)
I
be
in
the
trenches
with
dope,
fool
Ich
bin
in
den
Gräben
mit
Dope,
Trottel
I
just
put
APs
on
my
hoe,
fool
Ich
hab
gerade
APs
auf
meine
Hoe
gepackt,
Trottel
Rather
go
to
hell
before
I
tell
on
bros,
shawty
Lieber
geh
ich
in
die
Hölle,
bevor
ich
Bros
verpfeife,
Shawty
Lie
to
the
judge
on
the
low,
on
god
Lüge
den
Richter
im
Stillen
an,
auf
Gott
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.