Lyrics and translation Berner, Yung Lb & Joeski - T.K.I.L.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honestly,
your
boy
been
a
player
Честно
говоря,
твой
парень
был
игроком.
Dog,
I
been
makin'
moves,
so
matrix
Собака,
я
делаю
движения,
так
что
матрица.
I'm
stoned
stuck
in
traffic,
I
only
slap
Jack
shit
Я
под
кайфом
застрял
в
пробке,
я
только
шлепаю
Джека.
I
love
the
Lemon
smell,
I
just
got
a
fresh
batch
in
Я
люблю
запах
лимона,
я
только
что
получил
свежую
порцию.
Plugged
in
the
south,
I'm
good
in
the
East
too
Подключенный
к
югу,
я
тоже
хорош
на
востоке.
Popped
a
few
Xans,
I
might
sip
a
little
lean
too
Я
вытащил
несколько
Ксанов,
я
тоже
мог
бы
выпить
немного
Лина.
Team
keep
it
lit,
got
me
back
on
my
shit
Команда
продолжает
зажигать,
верни
меня
в
свое
дерьмо.
So
much
work
in
my
duffel
that
the
bag
doesn't
zip
Так
много
работы
в
моей
вещице,
что
сумка
не
застегивается
на
молнию.
In
my
city,
it
be
cold,
a
few
haters
wanna
kill
me
В
моем
городе
холодно,
несколько
ненавистников
хотят
убить
меня.
I
just
wanna
get
high,
L.B.
I
know
you
feel
me
Я
просто
хочу
кайфовать,
Лос-Анджелес,
я
знаю,
ты
чувствуешь
меня.
Turkey
bag
boys,
do
a
line
with
the
big
face
Парни
из
индейки,
постройтесь
с
большим
лицом.
Miss
me
with
the
drama,
let
your
boy
get
cake
Скучай
по
мне
с
драмой,
пусть
твой
парень
получит
пирог.
Joe
Ski
got
the
woods
lit,
Bama
brought
a
hood
bitch
Джо
Ски
зажгли
лес,
БАМа
принесла
с
собой
шлюху.
She
gon'
suck
all
of
us
off
or
keep
it
movin'
Она
отсосет
у
всех
нас
или
будет
двигаться
дальше.
Fresh
out
the
scope
but
we
rep
the
whole
area
Только
что
вышел
из
поля
зрения,
но
мы
представляем
всю
область.
Made
a
few
M's,
now
I'm
on
my
way
to
bury
it
Я
сделал
несколько
миллионов,
и
теперь
я
собираюсь
похоронить
их.
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
знаешь
это.
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужна
целая
пачка.
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
сверни
его.
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
какой-то
перк,
ниггер,
налей
его.
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
знаешь
это.
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужна
целая
пачка.
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
сверни
его.
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
какой-то
перк,
ниггер,
налей
его.
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
знаешь
это.
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
громкую
сумку
с
индейкой.
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
сверни
его.
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
Мы
сбросим
фунт,
ты
можешь
с
этим
поработать?
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужна
целая
пачка.
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
громкую
сумку
с
индейкой.
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
какой-то
перк,
ниггер,
налей
его.
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
Мы
сбросим
фунт,
ты
можешь
с
этим
поработать?
These
suckers
want
my
position
but
lack
my
ambition
Эти
лохи
хотят
моей
позиции,
но
им
не
хватает
моих
амбиций.
The
claim
to
be
down
with
the
team
but
they
constantly
switchin'
Притязания
на
то,
чтобы
быть
с
командой,
но
они
постоянно
меняются.
Fuck
nigga,
I
done
seen
it
all
К
черту
ниггера,
я
видел
все.
Since
[?]
was
best
dog,
he
turned
to
them
laws
С
тех
пор,
как
[?]
был
лучшим
псом,
он
обратился
к
тем
законам.
These
niggas
breakin'
in
cars
and
shootin'
from
cars
Эти
ниггеры
ломаются
в
машинах
и
стреляют
из
машин.
I
got
a
bitch
richer
than
y'all,
she
do
what
it
cause
У
меня
есть
сучка,
богаче
вас
всех,
она
делает
то,
что
нужно.
Hoe
niggas
still
runnin'
drag,
go
get
you
a
bag
Блядь,
ниггеры
все
еще
бегут
тащить,
иди
и
принеси
тебе
сумку.
Reminiscin'
on
what
he
had,
this
shit
gettin'
sad
Вспоминая
о
том,
что
у
него
было,
это
дерьмо
становится
грустным.
You
only
good
as
your
last
move
Ты
хорош
лишь
в
качестве
последнего
шага.
Has
been,
dog
you
was
the
man,
past
tense
Был,
пес,
ты
был
мужчиной,
прошедшим
время.
My
nigga
race,
they
pullin'
up
in
the
newest
toys
Мои
ниггеры
гоняют,
они
тащатся
в
самых
новых
игрушках.
Bang
gang,
keep
it
lit,
cookie
boys
Банда
Бах,
продолжай
зажигать,
парни-печеньки.
Said
that's
the
label,
yeah
we
them
niggas
you
should
avoid
Сказал,
что
это
лейбл,
да,
мы
те
ниггеры,
которых
тебе
следует
избегать.
Speak
to
Bern
the
wrong
way,
then
we
bringin'
the
noise
Поговори
с
Берном
не
в
ту
сторону,
а
потом
мы
пошумим.
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
знаешь
это.
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужна
целая
пачка.
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
сверни
его.
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
какой-то
перк,
ниггер,
налей
его.
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
знаешь
это.
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужна
целая
пачка.
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
сверни
его.
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
какой-то
перк,
ниггер,
налей
его.
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
знаешь
это.
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
громкую
сумку
с
индейкой.
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
сверни
его.
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
Мы
сбросим
фунт,
ты
можешь
с
этим
поработать?
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужна
целая
пачка.
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
громкую
сумку
с
индейкой.
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
какой-то
перк,
ниггер,
налей
его.
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
Мы
сбросим
фунт,
ты
можешь
с
этим
поработать?
I
think
they
know
what
this
is,
I
pour
a
4 in
the
Pepsi
Я
думаю,
они
знают,
что
это,
я
наливаю
4 в
Пепси.
Pour
another
duece
in
and
me
and
Bern
sippin'
putty
Налей
еще
одну
Дуе,
и
мы
с
Берном
потягиваем
шпатлевку.
Blowin'
Skittles,
gettin'
candy
from
a
bitch
named
Dimples
Взрываю
кегли,
получаю
конфетку
от
сучки
по
имени
Димплз.
The
name
Lb,
everythin'
else
cost
your
dentist
Имя
Lb,
все
остальное
стоило
твоего
дантиста.
She
think
I'm
lyin'
'cause
I
told
her
that
I'm
guapanese
Она
думает,
что
я
лгу,
потому
что
я
сказал
ей,
что
я
гуапанец.
Whoever
got
it,
we
buyin',
we
put
a
drought
on
lean
У
кого
бы
это
ни
было,
мы
покупаем,
мы
ставим
засуху
на
ноги.
I
never
had
it
so
I
want
my
kings
have
finer
things
У
меня
никогда
не
было
этого,
поэтому
я
хочу,
чтобы
у
моих
королей
были
прекрасные
вещи.
No
back
seats
any
time
we
chiefin'
with
the
team
Никаких
задних
сидений,
когда
бы
мы
ни
были
вместе
с
командой.
Said
that's
by
all
means,
you
see
the
25A
tab
Сказал,
что
это
во
что
бы
то
ни
стало,
ты
видишь
счет
25А.
No
need
for
conversations
if
it
ain't
about
that
bag
Не
нужно
разговоров,
если
дело
не
в
сумке.
It's
bang
gang,
keep
it
lit,
cookie
boys
Это
банда,
продолжай
зажигать,
парни-печеньки.
Grab
the
cups,
mix
the
soda
with
the
boy
Хватай
стаканы,
смешай
газировку
с
мальчиком.
Lemonade,
mix
it
up
with
Chips
Ahoy
Лимонад,
смешай
его
с
чипсами.
Undefeated,
feel
like
I'm
sponsored
by
Floyd
Непобедимый,
чувствую,
что
меня
поддерживает
Флойд.
Yeah,
yeah,
we
T
killin'
the
track
Да,
да,
мы
не
убьем
этот
трек.
Box
of
Cookies
baby,
yeah
you
see
the
C's
on
the
bag
Коробка
печенья,
детка,
да,
ты
видишь
" С
" на
сумке.
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
знаешь
это.
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужна
целая
пачка.
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
сверни
его.
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
какой-то
перк,
ниггер,
налей
его.
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
знаешь
это.
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужна
целая
пачка.
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
сверни
его.
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
какой-то
перк,
ниггер,
налей
его.
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
знаешь
это.
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
громкую
сумку
с
индейкой.
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
сверни
его.
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
Мы
сбросим
фунт,
ты
можешь
с
этим
поработать?
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужна
целая
пачка.
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
громкую
сумку
с
индейкой.
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
какой-то
перк,
ниггер,
налей
его.
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
Мы
сбросим
фунт,
ты
можешь
с
этим
поработать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Packs
date of release
22-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.