Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honestly,
your
boy
been
a
player
Честно
говоря,
твой
парень
был
игроком
Dog,
I
been
makin'
moves,
so
matrix
Детка,
я
делал
ходы,
как
в
Матрице
I'm
stoned
stuck
in
traffic,
I
only
slap
Jack
shit
Я
обкуренный,
застрял
в
пробке,
слушаю
только
Джека
I
love
the
Lemon
smell,
I
just
got
a
fresh
batch
in
Обожаю
запах
лимона,
только
что
получил
свежую
партию
Plugged
in
the
south,
I'm
good
in
the
East
too
На
связи
на
юге,
и
на
востоке
тоже
все
хорошо
Popped
a
few
Xans,
I
might
sip
a
little
lean
too
Закинулся
парой
Ксанаксов,
может,
еще
и
лина
немного
глотну
Team
keep
it
lit,
got
me
back
on
my
shit
Команда
держит
планку,
вернула
меня
в
колею
So
much
work
in
my
duffel
that
the
bag
doesn't
zip
Столько
работы
в
моей
сумке,
что
она
не
застегивается
In
my
city,
it
be
cold,
a
few
haters
wanna
kill
me
В
моем
городе
холодно,
парочка
ненавистников
хочет
меня
убить
I
just
wanna
get
high,
L.B.
I
know
you
feel
me
Я
просто
хочу
накуриться,
Л.Б.,
я
знаю,
ты
меня
понимаешь
Turkey
bag
boys,
do
a
line
with
the
big
face
Парни
с
пакетами,
нюхаем
дорожку
с
крупной
купюры
Miss
me
with
the
drama,
let
your
boy
get
cake
Не
грузи
меня
драмой,
дай
своему
парню
заработать
Joe
Ski
got
the
woods
lit,
Bama
brought
a
hood
bitch
У
Джо
Ски
есть
шишки,
Бама
привел
телку
из
гетто
She
gon'
suck
all
of
us
off
or
keep
it
movin'
Она
отсосёт
нам
всем
или
пусть
убирается
Fresh
out
the
scope
but
we
rep
the
whole
area
Только
что
из
тюрьмы,
но
мы
представляем
весь
район
Made
a
few
M's,
now
I'm
on
my
way
to
bury
it
Заработал
пару
миллионов,
теперь
я
иду
их
закапывать
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
это
знаешь
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужен
весь
пакет
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
скручивай
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
Перкосет,
ниггер,
наливай
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
это
знаешь
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужен
весь
пакет
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
скручивай
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
Перкосет,
ниггер,
наливай
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
это
знаешь
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
травку
из
пакета
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
скручивай
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
У
нас
фунт,
справишься
с
этим?
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужен
весь
пакет
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
травку
из
пакета
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
Перкосет,
ниггер,
наливай
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
У
нас
фунт,
справишься
с
этим?
These
suckers
want
my
position
but
lack
my
ambition
Эти
лохи
хотят
занять
мое
место,
но
им
не
хватает
амбиций
The
claim
to
be
down
with
the
team
but
they
constantly
switchin'
Они
утверждают,
что
с
командой,
но
постоянно
меняют
стороны
Fuck
nigga,
I
done
seen
it
all
Сукин
сын,
я
все
это
видел
Since
[?]
was
best
dog,
he
turned
to
them
laws
С
тех
пор
как
[?]
был
лучшим
псом,
он
стал
стукачом
These
niggas
breakin'
in
cars
and
shootin'
from
cars
Эти
ниггеры
угоняют
тачки
и
стреляют
из
них
I
got
a
bitch
richer
than
y'all,
she
do
what
it
cause
У
меня
есть
сучка
богаче
вас
всех,
она
делает
то,
что
нужно
Hoe
niggas
still
runnin'
drag,
go
get
you
a
bag
Шлюхи-ниггеры
все
еще
торгуют
наркотой,
иди
и
заработай
себе
Reminiscin'
on
what
he
had,
this
shit
gettin'
sad
Вспоминаю,
что
у
него
было,
это
становится
грустно
You
only
good
as
your
last
move
Ты
хорош
настолько,
насколько
хорош
твой
последний
ход
Has
been,
dog
you
was
the
man,
past
tense
Бывший,
чувак,
ты
был
крутым,
в
прошедшем
времени
My
nigga
race,
they
pullin'
up
in
the
newest
toys
Мой
ниггер
гоняет,
они
подъезжают
на
самых
новых
тачках
Bang
gang,
keep
it
lit,
cookie
boys
Банда
Bang
Gang,
зажигаем,
печеньковые
парни
Said
that's
the
label,
yeah
we
them
niggas
you
should
avoid
Говорят,
что
это
лейбл,
да,
мы
те
ниггеры,
которых
тебе
следует
избегать
Speak
to
Bern
the
wrong
way,
then
we
bringin'
the
noise
Скажи
Берну
что-то
не
так,
и
мы
поднимем
шум
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
это
знаешь
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужен
весь
пакет
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
скручивай
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
Перкосет,
ниггер,
наливай
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
это
знаешь
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужен
весь
пакет
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
скручивай
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
Перкосет,
ниггер,
наливай
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
это
знаешь
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
травку
из
пакета
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
скручивай
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
У
нас
фунт,
справишься
с
этим?
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужен
весь
пакет
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
травку
из
пакета
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
Перкосет,
ниггер,
наливай
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
У
нас
фунт,
справишься
с
этим?
I
think
they
know
what
this
is,
I
pour
a
4 in
the
Pepsi
Думаю,
они
знают,
что
это
такое,
я
наливаю
4 унции
в
Пепси
Pour
another
duece
in
and
me
and
Bern
sippin'
putty
Наливаю
еще
две,
и
мы
с
Берном
потягиваем
коктейль
Blowin'
Skittles,
gettin'
candy
from
a
bitch
named
Dimples
Курим
Skittles,
получаем
конфеты
от
сучки
по
имени
Димплс
The
name
Lb,
everythin'
else
cost
your
dentist
Имя
Лб,
все
остальное
стоит
твоему
дантисту
She
think
I'm
lyin'
'cause
I
told
her
that
I'm
guapanese
Она
думает,
что
я
вру,
потому
что
я
сказал
ей,
что
я
гуапанец
Whoever
got
it,
we
buyin',
we
put
a
drought
on
lean
У
кого
бы
он
ни
был,
мы
покупаем,
мы
устроили
засуху
на
лин
I
never
had
it
so
I
want
my
kings
have
finer
things
У
меня
никогда
этого
не
было,
поэтому
я
хочу,
чтобы
у
моих
королей
были
лучшие
вещи
No
back
seats
any
time
we
chiefin'
with
the
team
Никаких
задних
сидений,
когда
мы
курим
с
командой
Said
that's
by
all
means,
you
see
the
25A
tab
Сказал,
что
это
всеми
способами,
видишь
вкладку
25A
No
need
for
conversations
if
it
ain't
about
that
bag
Нет
необходимости
в
разговорах,
если
это
не
о
деньгах
It's
bang
gang,
keep
it
lit,
cookie
boys
Это
банда
Bang
Gang,
зажигаем,
печеньковые
парни
Grab
the
cups,
mix
the
soda
with
the
boy
Берите
стаканы,
смешивайте
содовую
с
парнем
Lemonade,
mix
it
up
with
Chips
Ahoy
Лимонад,
смешайте
его
с
Chips
Ahoy
Undefeated,
feel
like
I'm
sponsored
by
Floyd
Непобежденный,
чувствую
себя
так,
будто
меня
спонсирует
Флойд
Yeah,
yeah,
we
T
killin'
the
track
Да,
да,
мы
убиваем
трек
Box
of
Cookies
baby,
yeah
you
see
the
C's
on
the
bag
Коробка
печенья,
детка,
да,
ты
видишь
буквы
C
на
пакете
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
это
знаешь
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужен
весь
пакет
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
скручивай
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
Перкосет,
ниггер,
наливай
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
это
знаешь
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужен
весь
пакет
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
скручивай
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
Перкосет,
ниггер,
наливай
We
the
realest,
you
know
that
Мы
самые
настоящие,
ты
это
знаешь
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
травку
из
пакета
If
you
got
lemon
then
roll
that
Если
у
тебя
есть
лимон,
то
скручивай
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
У
нас
фунт,
справишься
с
этим?
Fuck
the
half,
need
the
whole
pack
К
черту
половину,
нужен
весь
пакет
Just
took
the
loud
out
the
turkey
bag
Только
что
достал
травку
из
пакета
If
that's
some
Perc,
nigga
pour
that
Если
это
Перкосет,
ниггер,
наливай
We
off
a
pound,
can
you
work
with
that?
У
нас
фунт,
справишься
с
этим?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Packs
date of release
22-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.