Lyrics and translation Berner feat. Kevin Gates - Light Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
it's
a
light
show
Все
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
это
световое
шоу,
детка
All
these
hoods
up,
in
that
warehouse,
it's
a
light
show
Все
эти
парни
в
капюшонах,
на
том
складе,
это
световое
шоу
When
them
guns
sparks,
and
it's
dark
out,
it's
a
light
show
Когда
эти
пушки
сверкают,
и
на
улице
темно,
это
световое
шоу
All
these
lights
around
the
crib,
yeah
that's
just
the
way
we
live
Все
эти
огни
вокруг
дома,
да,
так
мы
живем
It's
a
light
show,
it's
a
light
show,
it's
a
light
show
Это
световое
шоу,
это
световое
шоу,
это
световое
шоу
It's
a
light
show,
it's
a
light
show,
it's
a
light
show
Это
световое
шоу,
это
световое
шоу,
это
световое
шоу
It's
a
light
show,
it's
a
light
show,
it's
a
light
show
Это
световое
шоу,
это
световое
шоу,
это
световое
шоу
You
see
the
stars
up
in
the
whip,
yeah
that's
just
the
way
we
live
Ты
видишь
звезды
в
тачке,
да,
так
мы
живем
All
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
it's
a
light
show
Все
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
это
световое
шоу
All
these
hoods
up,
in
that
warehouse,
it's
a
light
show
Все
эти
парни
в
капюшонах,
на
том
складе,
это
световое
шоу
When
them
guns
sparks,
and
it's
dark
out,
it's
a
light
show
Когда
эти
пушки
сверкают,
и
на
улице
темно,
это
световое
шоу
All
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
this-.
Все
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
это...
Yeah
150
grand
on
me,
I'm
guaped
out
Да,
150
штук
на
мне,
я
завален
деньгами
I
couldn't
pay
attention
in
school,
I'm
glad
I
dropped
out
Я
не
мог
сосредоточиться
в
школе,
рад,
что
бросил
ее
I
be
riding
round
all
paranoid
when
the
cops
out
Я
езжу
параноиком,
когда
менты
на
улицах
I
keep
a
.40
in
the
dash,
and
the
craziest
stash
У
меня
.40
на
панели
и
самый
сумасшедший
тайник
Yeah
my
jewelry
drip
and
my
phone
clickin',
I'm
tripped
out
Да,
мои
украшения
блестят,
и
мой
телефон
трещит,
я
в
отключке
I
shipped
out,
150
more
then
we
dipped
out,
we
dipped
out
Я
отправил,
еще
150,
потом
мы
свалили,
мы
свалили
No
bank
account,
I
keep
the
cash
in
a
big
house
Нет
банковского
счета,
я
храню
наличные
в
большом
доме
See
the
VVS'
in
the
crazy
necklace,
Видишь
эти
VVS
в
безумной
цепочке,
with
the
brown
bag
I
been
gettin'
reckless
с
бумажным
пакетом
я
веду
себя
безрассудно
I
been
hood
rich,
big
rocks
and
all
that
Я
был
богатым
уличным
парнем,
большие
камни
и
все
такое
2 black
bags,
I'ma
buy
up
all
that
2 черных
пакета,
я
скуплю
все
это
Bust-Down
glowin',
look
like
a
light
show
Блестит,
как
световое
шоу
The
stone
in
my
ear,
look
like
a
light
bulb
Камень
в
моем
ухе,
как
лампочка
In
'03
I
was
OT,
with
the
OG,
tryna
be
low-key
В
2003-м
я
был
за
городом,
с
OG,
старался
быть
незаметным
New
crib
in
Hawaii,
blue
and
red
lightin',
no
cop
behind
me
Новый
дом
на
Гавайях,
синее
и
красное
освещение,
никаких
копов
позади
меня
All
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
it's
a
light
show
Все
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
это
световое
шоу
All
these
hoods
up,
in
that
warehouse,
it's
a
light
show
Все
эти
парни
в
капюшонах,
на
том
складе,
это
световое
шоу
When
them
guns
sparks,
and
it's
dark
out,
it's
a
light
show
Когда
эти
пушки
сверкают,
и
на
улице
темно,
это
световое
шоу
All
these
lights
around
the
crib,
yeah
that's
just
the
way
we
live
Все
эти
огни
вокруг
дома,
да,
так
мы
живем
It's
a
light
show,
it's
a
light
show,
it's
a
light
show
Это
световое
шоу,
это
световое
шоу,
это
световое
шоу
It's
a
light
show,
it's
a
light
show,
it's
a
light
show
Это
световое
шоу,
это
световое
шоу,
это
световое
шоу
It's
a
light
show,
it's
a
light
show,
it's
a
light
show
Это
световое
шоу,
это
световое
шоу,
это
световое
шоу
You
see
the
stars
up
in
the
whip,
yeah
that's
just
the
way
we
live
Ты
видишь
звезды
в
тачке,
да,
так
мы
живем
All
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
it's
a
light
show
Все
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
это
световое
шоу
All
these
hoods
up,
in
that
warehouse,
it's
a
light
show
Все
эти
парни
в
капюшонах,
на
том
складе,
это
световое
шоу
When
them
guns
sparks,
and
it's
dark
out,
it's
a
light
show
Когда
эти
пушки
сверкают,
и
на
улице
темно,
это
световое
шоу
All
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
this-
Все
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
это...
Foreign
whip
with
my
foot
on
the
gas
Зарубежная
тачка,
моя
нога
на
газу
Fish
tailin,
I
was
showin'
my
ass
Виляю
задом,
показываю
свой
зад
Smoking
some
shit,
you
consider
it
grass
Курю
что-то,
что
ты
считаешь
травой
Exons
still
consider
it
gas
Exxon
все
еще
считает
это
газом
Chick
on
the
side
of
me
startin'
to
spazz
Цыплянка
рядом
со
мной
начинает
беситься
Slow
it
down,
bae
you
goin'
too
fast
Помедленнее,
детка,
ты
едешь
слишком
быстро
Ching-boaw,
I'm
behind
all
that
ass
Чин-боау,
я
позади
всей
этой
задницы
No
sleepin'
alone,
I'm
sleepin'
with
you
Не
сплю
один,
я
сплю
с
тобой
Half
of
the
time,
that
ass
on
my
mind
Половину
времени
эта
задница
у
меня
в
голове
She
back
in
town
from
Majisa
Bhajan
Она
вернулась
в
город
из
Майса
Бхаджан
Red
bottom,
Christian
Louboutin
Красная
подошва,
Christian
Louboutin
Tell
Berner,
he
gon
come
with
a
ton
Скажи
Бернеру,
он
придет
с
тонной
Brick
player,
I'ma
pray
with
a
don
Кирпичный
игрок,
я
буду
молиться
с
доном
Off-White,
not
the
regular
1's
Off-White,
не
обычные
Cook
dope,
while
she
thumbin'
through
funds
Варю
дурь,
пока
она
пересчитывает
деньги
She
legal
so
she
clutchin'
the
gun
Она
легальна,
поэтому
она
держит
пушку
Hit
jail,
I'ma
need
her
to
run
Попаду
в
тюрьму,
мне
нужно,
чтобы
она
сбежала
Hit
the
stash
spot
and
come
with
a
trunk
Добралась
до
тайника
и
приехала
с
багажником
Jump
bail,
run
it
up
in
the
clutch
Внесу
залог,
подниму
все
в
решающий
момент
Earring,
vroom,
Formula
1
Серьга,
вжух,
Формула
1
Diamonds
diving,
they
performing
a
jump
Бриллианты
ныряют,
они
совершают
прыжок
Teeth
hittin'
and
they
glisten
too
much
Зубы
сверкают
слишком
сильно
Limoncello
gettin'
stuffed
in
a
blunt
Лимончелло
забивается
в
косяк
All
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
it's
a
light
show
Все
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
это
световое
шоу
All
these
hoods
up,
in
that
warehouse,
it's
a
light
show
Все
эти
парни
в
капюшонах,
на
том
складе,
это
световое
шоу
When
them
guns
sparks,
and
it's
dark
out,
it's
a
light
show
Когда
эти
пушки
сверкают,
и
на
улице
темно,
это
световое
шоу
All
these
lights
around
the
crib,
yeah
that's
just
the
way
we
live
Все
эти
огни
вокруг
дома,
да,
так
мы
живем
It's
a
light
show,
it's
a
light
show,
it's
a
light
show
Это
световое
шоу,
это
световое
шоу,
это
световое
шоу
It's
a
light
show,
it's
a
light
show,
it's
a
light
show
Это
световое
шоу,
это
световое
шоу,
это
световое
шоу
It's
a
light
show,
it's
a
light
show,
it's
a
light
show
Это
световое
шоу,
это
световое
шоу,
это
световое
шоу
You
see
the
stars
up
in
the
whip,
yeah
that's
just
the
way
we
live
Ты
видишь
звезды
в
тачке,
да,
так
мы
живем
All
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
it's
a
light
show
Все
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
это
световое
шоу
All
these
hoods
up,
in
that
warehouse,
it's
a
light
show
Все
эти
парни
в
капюшонах,
на
том
складе,
это
световое
шоу
When
them
guns
sparks,
and
it's
dark
out,
it's
a
light
show
Когда
эти
пушки
сверкают,
и
на
улице
темно,
это
световое
шоу
All
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
this
jewelry
on
me,
this-
Все
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
эти
украшения
на
мне,
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN GATES, COSMO HICKOX
Attention! Feel free to leave feedback.