Lyrics and translation Berner - Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
money
comes
and
the
money
goes
Деньги
приходят,
деньги
уходят,
I'm
under
pressure
but
it
only
make
me
cold
Я
под
давлением,
но
это
меня
только
закаляет,
милая.
Summertime
man,
my
city
white
fur
coats
Лето,
детка,
в
моем
городе
белые
меха.
8 chains
on,
yeah
we
let
the
birds
float
8 цепей
на
мне,
да,
мы
позволяем
деньгам
течь
рекой.
They
say
that
pressure
make
you
fold,
it
only
make
Bern
cold
Говорят,
давление
ломает,
меня
оно
только
закаляет,
крошка.
[?]
in
the
third
row
Бриллианты
сияют
в
третьем
ряду.
God
forgive
me,
yeah
I'm
caught
up
with
the
politics
Боже,
прости
меня,
да,
я
погряз
в
этих
разборках.
All
the
drama,
I
try
not
to
acknowledge
it
Вся
эта
драма,
я
стараюсь
не
обращать
на
нее
внимания.
They
in
my
pockets,
want
to
know
what
the
profit
is
(what
I'm
makin')
Они
лезут
в
мои
карманы,
хотят
знать,
какова
моя
прибыль
(сколько
я
зарабатываю).
Just
'cause
I
bought
a
crib
right
across
the
bridge
Только
потому,
что
я
купил
дом
по
ту
сторону
моста.
This
shit
is
shady,
I've
been
paranoid
lately
Все
это
мутно,
в
последнее
время
я
параноик.
With
a
Glock
underneath
the
seat
of
my
brand
new
Mercedes
С
Glock
под
сиденьем
моего
нового
Mercedes.
I'm
a
bay
boy,
baby,
I
ain't
never
gonna
switch
Я
парень
из
залива,
детка,
я
никогда
не
изменюсь.
He
put
a
price
on
my
head,
the
next
day
he
got
hit
Он
назначил
цену
за
мою
голову,
на
следующий
день
его
подстрелили.
[?]
in
the
clip,
yeah
I'm
stayin'
on
my
toes
...пули
в
обойме,
да,
я
остаюсь
начеку.
Get
rich
or
die
young,
yeah
that's
just
the
way
it
goes
Разбогатей
или
умри
молодым,
да,
так
оно
и
есть.
Bury
me
in
gold
and
throw
a
pound
in
my
casket
Похороните
меня
в
золоте
и
бросьте
фунт
в
мой
гроб.
When
he
shot
me,
I
was
laughin',
yeah
I'm
rich
and
I'm
stackin'
Когда
он
стрелял
в
меня,
я
смеялся,
да,
я
богат
и
я
на
коне.
Under
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Под
давлением
(давление,
давление,
давление)
Yeah,
they
want
to
see
me
fold,
Да,
они
хотят
видеть,
как
я
сломаюсь,
I'm
under
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Я
под
давлением
(давление,
давление,
давление)
But
it
only
make
me
colder,
Но
это
меня
только
закаляет,
I'm
under
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Я
под
давлением
(давление,
давление,
давление)
Yeah,
they
want
to
see
me
fold,
Да,
они
хотят
видеть,
как
я
сломаюсь,
I'm
under
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Я
под
давлением
(давление,
давление,
давление)
But
it
only
make
me
colder,
Но
это
меня
только
закаляет,
I'm
under
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Я
под
давлением
(давление,
давление,
давление)
Drug
trafficin',
I
was
young
packagin'
Наркоторговля,
я
был
молод,
фасовал.
I
got
dumb
rich,
burner
phones,
dummy
addresses
Я
чертовски
разбогател,
одноразовые
телефоны,
поддельные
адреса.
And
we
still
stash
cash
up
in
the
mattress
И
мы
все
еще
прячем
наличные
в
матрасе.
I'm
shittin'
on
a
batch
at
the
house,
I
just
have
to
flip
Я
делаю
деньги
дома,
мне
просто
нужно
провернуть
дело.
I
remember
when
we
had
to
ship
Я
помню,
когда
нам
приходилось
отправлять
товар.
Now
we
send
them
18-wheelers
on
the
road
after
6
Теперь
мы
отправляем
фуры
в
путь
после
6.
And
I
got
cash
to
get
and
I
ain't
never
ask
for
shit
И
у
меня
есть
деньги,
которые
нужно
получить,
и
я
никогда
ни
о
чем
не
просил.
I
make
a
call,
run
a
plan,
Berner
track
and
slip
Я
делаю
звонок,
разрабатываю
план,
Berner
отслеживает
и
ускользает.
Yeah,
when
you
see
me
please
show
respect
Да,
когда
увидишь
меня,
прояви
уважение.
I'm
on
a
whole
'nother
level,
yeah
I'm
on
they
neck
Я
на
совершенно
другом
уровне,
да,
я
у
них
на
шее.
I'm
bendin'
corners
in
the
city,
in
the
sunset
Я
вхожу
в
повороты
в
городе,
на
закате.
Still
got
a
twenty,
lighter
up,
I
ain't
done
yet
Все
еще
держу
двадцатку,
зажигалка
в
руке,
я
еще
не
закончил.
That's
where
I
started,
where
I
pulled
my
first
Вот
где
я
начинал,
где
я
заработал
свои
первые
деньги.
Now
we
set
the
tone
in
the
game
and
made
our
own
margins
Теперь
мы
задаем
тон
в
игре
и
устанавливаем
свои
собственные
правила.
Yeah
I'm
buyin'
all
the
gardens
Да,
я
скупаю
все
плантации.
Yeah,
they
love
me
in
my
city
but
if
you
want
to
kill
me
Да,
они
любят
меня
в
моем
городе,
но
если
ты
хочешь
убить
меня,
Hope
I'm
high
when
they
get
me
Надеюсь,
я
буду
под
кайфом,
когда
они
доберутся
до
меня.
I'm
under
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Я
под
давлением
(давление,
давление,
давление)
Yeah,
they
want
to
see
me
fold,
Да,
они
хотят
видеть,
как
я
сломаюсь,
I'm
under
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Я
под
давлением
(давление,
давление,
давление)
But
it
only
make
me
colder,
Но
это
меня
только
закаляет,
I'm
under
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Я
под
давлением
(давление,
давление,
давление)
Yeah,
they
want
to
see
me
fold,
Да,
они
хотят
видеть,
как
я
сломаюсь,
I'm
under
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Я
под
давлением
(давление,
давление,
давление)
But
it
only
make
me
colder,
Но
это
меня
только
закаляет,
I'm
under
pressure
(pressure,
pressure,
pressure)
Я
под
давлением
(давление,
давление,
давление)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SCOTT SPENCER STORCH, AVEDON, GILBERT ANTHONY JR MILAM
Attention! Feel free to leave feedback.