Lyrics and translation Berner - Same Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
the
next
play?
Какой
следующий
ход,
детка?
Yeah
we
get
it
there
the
next
day
Да,
мы
доставим
это
туда
на
следующий
день.
Hella
Rolex,
watches
Куча
Rolex'ов,
I
love
my
day
date
(blinded)
Обожаю
свои
Day-Date
(слепят).
For
real,
I
don't
see
right
Серьезно,
я
ничего
не
вижу.
They're
thirsty,
they'll
do
anything
Они
жаждут,
они
сделают
все,
что
угодно.
They
don't
eat
right
Они
неправильно
питаются.
It's
been
a
struggle
all
uphill
Это
была
борьба
в
гору.
Someone
tell
that
boy
that
that
cup
kill
Кто-нибудь
скажите
этому
парню,
что
эта
чаша
убивает.
Yeah
we
send
trucks
still
Да,
мы
все
еще
отправляем
грузовики.
And
its
wild
how
the
rush
feel
И
это
дико,
как
ощущается
этот
драйв.
Leeches
in
my
ear
is
a
buzzkill
Пиявки
у
меня
в
ухе
— это
полный
отстой.
My
little
homie
just
dropped
thirty
off
Мой
младший
кореш
только
что
скинул
тридцатку.
Bern
get
more
envelopes
than
a
dirty
cop
Берн
получает
больше
конвертов,
чем
грязный
коп.
Hit
the
club
all
the
dope
boys
give
me
props
Захожу
в
клуб,
все
наркоторговцы
выражают
мне
респект.
Street
fame
ain't
no
radio
when
the
single
drop
Уличная
слава
— это
не
радио,
когда
выходит
сингл.
But
the
bag
look
wild
and
it
taste
better
Но
мешок
выглядит
дико,
и
на
вкус
еще
лучше.
And
the
ice
look
clean
[?]
А
лед
выглядит
чистым
[?].
I
want
the
black
car
nexus
Я
хочу
черный
Lexus.
Old
cash
smell
Запах
старых
денег.
Next
level
plays
now
Игра
на
новом
уровне.
We
can't
fail
Мы
не
можем
проиграть.
Tell
the
DJ
a
legends
in
the
building
Скажи
диджею,
что
в
здании
легенда.
I
just
bought
a
bus
and
put
stars
in
the
ceilin'
Я
только
что
купил
автобус
и
вставил
звезды
в
потолок.
We
just
opened
up
a
new
shop
in
New
Zealand
Мы
только
что
открыли
новый
магазин
в
Новой
Зеландии.
And
turned
down
eight
hundred
million
И
отказались
от
восьмисот
миллионов.
Boy
the
feeling
Чувство,
детка...
I
can't
make
the
shit
up
Я
не
могу
это
выдумать.
Roll
up
some
milk
and
blaze
that
shit
up
Закрути
немного
молока
и
выкури
это.
Reporting
live
from
the
rooftop
Вещаю
вживую
с
крыши.
California
kingpin
I
made
my
whole
crew
hot
Калифорнийский
воротила,
я
сделал
всю
свою
команду
горячей.
I
love
the
game
but
I
hate
it
at
the
same
time
Я
люблю
эту
игру,
но
ненавижу
ее
в
то
же
время.
Shit
change
when
you
playing
with
the
state
lines
Все
меняется,
когда
играешь
с
границами
штатов.
Almost
there
but
I
know
it's
gonna
take
time
Почти
у
цели,
но
я
знаю,
что
это
займет
время.
Thirty
five
riding
dirty
on
the
Grapevine
Тридцать
пять,
еду
грязно
по
Грейпвайн.
Yeah
but
we
run
it
run
it
Да,
но
мы
делаем
это,
делаем.
I
told
em
run
it
run
it
Я
сказал
им,
делайте
это,
делайте.
Yeah
we
run
it
run
it
Да,
мы
делаем
это,
делаем.
I
told
em
run
it
run
it
Я
сказал
им,
делайте
это,
делайте.
I
love
the
game
but
I
hate
it
at
the
same
time
Я
люблю
эту
игру,
но
ненавижу
ее
в
то
же
время.
Shit
change
when
you
playing
with
the
state
lines
Все
меняется,
когда
играешь
с
границами
штатов.
Almost
there
but
I
know
its
gonna
take
time
Почти
у
цели,
но
я
знаю,
что
это
займет
время.
Thirty
five
riding
dirty
in
the
Grapevine
Тридцать
пять,
еду
грязно
по
Грейпвайн.
I
can
feel
it
in
my
gutter
Я
чувствую
это
нутром,
крошка.
Had
to
take
a
step
back
Пришлось
сделать
шаг
назад.
I
still
want
my
cut
negotiating
all
day
Я
все
еще
хочу
свою
долю,
веду
переговоры
весь
день.
It's
fuckin'
with
my
mood
Это
портит
мне
настроение.
But
I
gotta
go
hard
Но
я
должен
работать
усердно.
Your
boy
can't
lose
Твой
парень
не
может
проиграть.
Cut
some
Louis
coats
Кроить
пальто
Louis.
Yeah
they
feel
my
now
Да,
они
чувствуют
меня
сейчас.
Blew
a
bag
in
Atlanta
Спустил
кучу
денег
в
Атланте.
When
I'm
back
in
the
town
they
gone
get
me
right
Когда
я
вернусь
в
город,
они
позаботятся
обо
мне.
I
need
my
own
plane
Мне
нужен
свой
собственный
самолет.
I'm
sick
of
missing
flights
Мне
надоело
пропускать
рейсы.
I
came
up
off
a
ten
pack
Я
поднялся
с
десяти
пачек.
Everything
you
see
is
all
me
Все,
что
ты
видишь
— это
все
мое.
I
didn't
rent
that
Я
это
не
арендовал.
Fuck
the
game
I
want
my
friends
back
К
черту
игру,
я
хочу
вернуть
своих
друзей.
A
PMMY
go
for
ten
racks
PMMY
идет
за
десять
штук.
And
it's
calling
my
name
И
это
зовет
меня.
Why
these
fake
rap
cats
Почему
эти
фальшивые
рэперы
All
in
my
lane
Все
на
моей
полосе?
Take
them
Q
bags
Возьмите
эти
пакеты
Q
And
put
some
power
in
it
И
добавьте
туда
немного
мощности.
They
all
talk
Они
все
болтают.
They
wouldn't
last
an
hour
in
it
Они
бы
не
продержались
и
часа
в
этом.
The
carry
on
suitcase
got
some
flower
in
it
В
ручной
клади
немного
травки.
And
my
bank
look
like
I
bit
the
power
ticket
А
мой
банковский
счет
выглядит
так,
будто
я
сорвал
джекпот.
Tell
the
DJ
a
[?]
in
the
house
Скажи
диджею,
что
[?]
в
доме.
And
we
ain't
leaving
here
till
we
burn
the
whole
ounce
И
мы
не
уйдем
отсюда,
пока
не
выкурим
всю
унцию.
He
in
the
club
for
some
clout
Он
в
клубе
ради
хайпа.
Dropped
the
joint
left
a
whole
in
the
couch
Уронил
косяк,
оставил
дыру
в
диване.
Reporting
live
from
the
rooftop
Вещаю
вживую
с
крыши.
California
kingpin
I
made
my
whole
crew
hot
Калифорнийский
воротила,
я
сделал
всю
свою
команду
горячей.
I
love
the
game
but
I
hate
it
at
the
same
time
Я
люблю
эту
игру,
но
ненавижу
ее
в
то
же
время.
Shit
change
when
you
playing
with
the
state
lines
Все
меняется,
когда
играешь
с
границами
штатов.
Almost
there
but
I
know
it's
gonna
take
time
Почти
у
цели,
но
я
знаю,
что
это
займет
время.
Thirty
five
riding
dirty
on
the
Grapevine
Тридцать
пять,
еду
грязно
по
Грейпвайн.
Yeah
but
we
run
it
run
it
Да,
но
мы
делаем
это,
делаем.
I
told
em
run
it
run
it
Я
сказал
им,
делайте
это,
делайте.
Yeah
we
run
it
run
it
Да,
мы
делаем
это,
делаем.
I
told
em
run
it
run
it
Я
сказал
им,
делайте
это,
делайте.
I
love
the
game
but
I
hate
it
at
the
same
time
Я
люблю
эту
игру,
но
ненавижу
ее
в
то
же
время.
Shit
change
when
you
playing
with
the
state
lines
Все
меняется,
когда
играешь
с
границами
штатов.
Almost
there
but
I
know
its
gonna
take
time
Почти
у
цели,
но
я
знаю,
что
это
займет
время.
Thirty
five
riding
dirty
in
the
Grapevine
Тридцать
пять,
еду
грязно
по
Грейпвайн.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La Plaza
date of release
11-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.